Me Against The World
Tradução automática
Me Against The World
Eu Contra O Mundo
We're not gonna be
Nós não vamos ser
Just a part of their game
Só parte do jogo deles
We're not gonna be
Nós não vamos ser
Just the victims
Só as vítimas
They're taking our dreams
Eles estão pegando nossos sonhos
And they tear them apart
E rasgando em pedaços
Till everyone's the same
Até sermos todos iguais
I've got no place to go
Eu não tenho lugar para ir
I've got no where to run
Eu não tenho pra onde correr
They love to watch me fall
Eles amam assistir minha queda
They think they know it all
Eles pensam que eles sabem tudo
I'm a nightmare, a disaster
Eu sou um pesadelo, um desastre,
That's what they've always said
Isso é o que eles sempre dizem
I'm a lost cause, not a hero
Eu sou uma causa perdida, não um herói,
But I'll make it on my own
Mas eu farei isto do meu jeito
I'm gonna prove them wrong
Eu tenho que provar que eles estão errados
Me against the world
Eu contra o mundo
It's me against the world
Sou eu contra o mundo
We won't let them change
Nós não deixaremos mudarem
How we feel in our hearts
O que sentimos em nossos corações
We're not gonna let them control us
Nós não deixaremos eles nos controlarem
We won't let them shove
Nós não os deixaremos eles nos empurrarem
All their thoughts in our heads
Todos seus pensamentos em nossas cabeças
And we'll never be like them
E nós nunca seremos como eles
I've got no place to go
Eu não tenho lugar para ir
I've got no where to run
Eu não tenho pra onde correr
They love to watch me fall
Eles amam assistir minha queda
They think they know it all
Eles pensam que eles sabem tudo
I'm a nightmare, a disaster
Eu sou um pesadelo, um desastre,
That's what they've always said
Isso é o que eles sempre dizem
I'm a lost cause, not a hero
Eu sou uma causa perdida, não um herói,
But I'll make it on my own
Mas eu farei isto do meu jeito
I'm gonna prove them wrong
Eu tenho que provar que eles estão errados
It's me against the world
Sou eu contra o mundo
Me against the world
Eu contra o mundo
Now I'm sick of this waiting
Agora eu estou doente desta espera
So come on and take your shot
Então venha e leve seu tiro
You can spit all your insults
Você pode cuspir todos seus insultos
But nothing you say's gonna change us
Mas nada que você diz vai nos mudar
You can sit there and judge me
Você pode sentar lá e pode me julgar
Say what you want to
Dizer o que quizer
We'll never let you win
Nós nunca o deixaremos entrar
I'm a nightmare, a disaster
Eu sou um pesadelo, um desastre,
That's what they've always said
Isso é o que eles sempre dizem
I'm a lost cause, not a hero
Eu sou uma causa perdida, não um herói,
But I'll make it on my own
Mas eu farei isto do meu jeito
Me against the world
Eu contra o mundo
I'm a nightmare, a disaster
Eu sou um pesadelo, um desastre,
That's what they've always said
Isso é o que eles sempre dizem
I'm a lost cause, not a hero
Eu sou uma causa perdida, não um herói,
But I'll make it on my own
Mas eu farei isto do meu jeito
I've got to prove them wrong
Eu tenho que provar que eles estão errados
They'll never bring us down
Eles nunca nos derrubarão
We'll never fall in line
Nós nunca sairemos da linha
I'll make it on my own
Eu farei isto do meu jeito
Me against the world
Eu contra o mundo
vídeo incorreto?