The Rest Of Us
Tradução automática
The Rest Of Us
O Resto De Nós
I'm okay, I'm okay
Eu estou bem, eu estou bem
Kinda being awkward socially
Meio estranho socialmente
With the fact, with that girls
Com o fato de, com que as garotas
Don't lose their shit when they look at me
Não se enlouquecem quando olham para mim
It's okay, it's okay
Está tudo bem, está tudo bem
That I'm not that good at anything
Que eu não sou tão bom em nada
And I don't hit the notes
E eu não acertar as notas
Perfectly when I try to sing
Perfeitamente quando tento cantar
Ohh, I know why I'm not alone
Ohh, eu sei por que eu não estou sozinho
So turn the music up and let go
Então ligue a música e esqueça
Here's to the rest of us
Esta é para o resto de nós
To all the ones that never felt they were good enough
Para todos aqueles que nunca sentiram que eram bons o suficiente
I wanna hear it for the chased and confused
Quero ouvi-la pelos perseguidos e confusos
The freaks and the losers
Os loucos e os perdedores
Let's point them up
Vamos colocá-los para cima
Here's to the rest of us
Esta é para o resto de nós
(The rest of us)
(O resto de nós)
I'm okay, I'm okay
Eu estou bem, eu estou bem
I don't need to be a billionaire so freaking bad!
Não precisa ser um bilionário tão desesperadamente!
And my trust fund hopes are looking sad
E minha poupança está deprimente
I confess, I'm a mess
Eu confesso, eu sou uma bagunça
I'm perfectly disfunctional
Sou perfeitamente disfuncional
But I don't give a damn
Mas eu não dou a mínima
If you feel the same let me hear you sing
Se você sente o mesmo, deixe-me ouvir você cantar
Ohh I know why I'm not alone
Ohh eu sei por que eu não estou sozinho
So turn the music up and let go
Então ligue a música e esqueça
Here's to the rest of us
Esta é para o resto de nós
To all the ones that never felt they were good enough
Para todos aqueles que nunca sentiram que eram bons o suficiente
I wanna hear it for the chased and confused
Quero ouvi-la pelos perseguidos e confusos
The freaks and the losers
Os loucos e os perdedores
Let's point them up
Vamos colocá-los para cima
Let's point them up, up, up
Vamos colocá-los para cima, cima, cima
Here's to the rest of us
Esta é para o resto de nós
We do it better than the rich and the fabulous
Fazemos melhor do que os ricos e os fabulosos
I wanna hear it for the nothing to lose
Quero ouvi-la pelos "nada a perder"
With something to prove
Com algo a provar
Let's point them up
Vamos colocá-los para cima
Here's to the rest of us
Esta é para o resto de nós
We don't need to apologize for anything
Não precisamos pedir desculpas por nada
We're who we are
Nós somos quem somos
I just wanna hear you sing
Eu só quero ouvir você cantar
Ohh, I know why I'm not alone
Ohh, eu sei por que eu não estou sozinho
Here's to the rest of us
Esta é para o resto de nós
To all the ones that never felt they were good enough
Para todos aqueles que nunca sentiram que eram bons o suficiente
I wanna hear it for the chased and confused
Quero ouvi-la pelos perseguidos e confusos
The freaks and the losers
Os loucos e os perdedores
Let's point them up
Vamos colocá-los para cima
Let's point them up, up, up
Vamos colocá-los para cima, cima, cima
Here's to the rest of us
Esta é para o resto de nós
We do it better than the rich and the fabulous
Fazemos melhor do que os ricos e os fabulosos
I wanna hear it for the nothing to lose
Quero ouvi-la pelos "nada a perder"
With something to prove
Com algo a provar
Let's point them up
Vamos colocá-los para cima
Here's to the rest of us
Aqui é para o resto de nós
The lost, the geeks, the rejects, the losers
Os perdidos, os geeks, os rejeitados, os perdedores
The wrong, the freaks, the hopeless, the future
Os errados, os loucos, os desesperados, o futuro
The lost, the geeks, the rejects, the losers
Os perdidos, os geeks, os rejeitados, os perdedores
The wrong, the freaks, the hopeless, the future
Os errados, os loucos, os desesperados, o futuro
The rest of us
O resto de nós
vídeo incorreto?