Your Love Is A Lie
Tradução automática
Your Love Is A Lie
Seu Amor É Uma Mentira
I fall asleep by the telephone
Durmo em cima do telefone,
It's two o'clock and I'm waiting up alone
São duas da manhã e eu estou sozinho esperando
Tell me where have you been?
Me diga, por onde você tem andado?
I found a note with another name
Eu encontrei um bilhete com outro nome
You blow a kiss but it just don't feel the same
Você manda um beijo, mas ele simplesmente não parece o mesmo
Cause I can feel that you're gone
Porque eu posso sentir que você se foi
I can't bite my tongue forever
Eu não posso morder minha língua para sempre
While you try to play it cool
Enquanto você tenta fazer isso parecer legal
You can hide behind your stories
Você pode se esconder atrás da suas histórias
But don't take me for a fool
Mas não me faça de idiota
You can tell me that there's nobody else
Você pode me dizer que não há mais ninguém
(But I feel it)
(Mas eu sinto!)
You can tell me that you're home by yourself
Você pode me dizer que você está em casa sozinha
(But I see it)
(Mas eu vejo!)
You can look into my eyes and pretend all you want
Você pode olhar nos meus olhos e fingir o que quiser
But I know, I know
Mas eu sei, eu sei
Your love is just a lie (lie, lie)
Seu amor é só uma mentira (mentira, mentira)
It's nothing but a lie (lie, lie)
Não é nada a mais que uma mentira (mentira, mentira)
You look so innocent
Você parece tão inocente
But the guilt in your voice gives you away
Mas a culpa na sua voz te entrega
Yeah, you know what I mean
Sim, você sabe o que quero dizer
How does it feel when you kiss
Como você se sente quando beija
When you know that I trust you
Quando você sabe que eu confio em você
And do you think about me when he fucks you
E você pensa em mim quando ele transa com você
Could you be more obscene
Você poderia ser mais obscena
So don't try to say you're sorry
Então não tente dizer que está arrependida
Or try to make it right
Ou tentar fazer alguma coisa de modo certo
And don't waste your breath
E não desperdice seu fôlego
Because it's too late, it's too late
Porque é tarde demais, é tarde demais
You can tell me that there's nobody else
Você pode me dizer que não há mais ninguém
(But I feel it)
(mas eu sinto!)
You can tell me that you're home by yourself
Você pode me dizer que está em casa sozinha
(But I see it)
(mas eu vejo!)
You can look into my eyes and pretend all you want
Você pode olhar nos meus olhos e fingir o que quiser
But I know, I know
Mas eu sei, eu sei
Your love is just a lie (lie), lie (lie)
Seu amor é só uma mentira (mentira, mentira)
It's nothing but a lie (lie), lie (lie)
Não é nada a mais que uma mentira (mentira, mentira)
You're nothing but a lie
Seu amor não é nada mais que uma mentira
You can tell me that there's nobody else
Você pode me dizer que não há mais ninguém
(But I feel it)
(Mas eu sinto!)
You can tell me that you're home by yourself
Você pode me dizer que você está em casa sozinha
(But I see it)
(Mas eu vejo!)
You can look into my eyes and pretend all you want
Você pode olhar nos meus olhos e fingir o que quiser
But I know, I know
Mas eu sei, eu sei
Your love is just a lie
Seu amor é só uma mentira
I know, it's nothing but a lie (lie), lie (lie)
Eu sei, não é nada além de uma mentira (mentira), mentira (mentira)
You're nothing but a lie (lie), lie (lie)
Você não é nada além de uma mentira (mentira), mentira (mentira)
Your love is just a lie
Seu amor é só uma mentira
vídeo incorreto?