Mieux Loin De Moi
Tradução automática
Mieux Loin De Moi
Muito Melhor Para Mim
Elle sait que j'ai quelqu'un
Ela sabe que eu tenho alguém
Au début je ne lui cachais rien
No começo eu escondi nada
On se faisait juste du bien
Ele só se sentia bem
Entre nous rien de malsain
Somos nada saudável
On était bien
Foi bem
Aujourd'hui je lui mens, ouais
Hoje eu estou mentindo para ele, sim
Car aujourd'hui je suis à fond dedans
Porque hoje eu estou dentro
Plus le temps passe, plus je fais le con
Quanto mais o tempo passa, mais eu con
Je joue avec ses sentiments
Eu brinco com seus sentimentos
Je comprends pas, quoique je fasse
Eu não entendo, mas eu faço
Elle est toujours là pour moi
Ela está sempre lá para mim
Elle m'aime plus que tout, je le vois
Ela me ama mais do que tudo, eu vejo
Ce qu'elle veut, jamais elle ne l'aura
O que ela quer, ela nunca será
Le sachant, pourquoi reste-t-elle
Sabendo disso, por que ela é
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
Mais je ne veux pas la voir
Mas eu não quero ver
Avec un autre homme
Com outro homem
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
N'avancera pas si elle reste là
Não avance se ele permanece lá
Elle rêve qu'on vive ensemble
Ela sonha viver juntos
Qu'on ait des enfants
Temos crianças
Mais sait que je le ferai avec une autre
Mas sei que vou fazer com outro
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
Mais ça je ne le supporterais pas
Mas isso eu não poderia suportar
Je ne le supporterais pas
Eu não poderia suportar
L'un sur l'autre nous veillons
A um no outro podemos garantir
Je suis son homme, je suis son compagnon
Eu sou um homem, eu sou seu companheiro
Dans l'ombre ou dans sa maison
Na sombra ou em sua casa
Pour n'éveiller aucun soupçon
Para despertar nenhuma suspeita
Parfois j'ai l'impression
Às vezes eu sinto
Qu'elle est en fait faite pour moi
Na verdade, é feito para mim
Et son sourire me procure tant de joie
E o seu sorriso me dá tanta alegria
Je suis fou d'elle mais jamais ne l'entendra
Eu sou louco por ela, mas nunca ouviu
Je ne veux pas lui dire que je l'aime
Eu não quero dizer a ele que eu amo
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
Mais je ne veux pas la voir
Mas eu não quero ver
Avec un autre homme
Com outro homem
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
N'avancera pas si elle reste là
Não avance se ele permanece lá
Elle rêve qu'on vive ensemble
Ela sonha viver juntos
Qu'on ait des enfants
Temos crianças
Mais sait que je le ferai avec une autre
Mas sei que vou fazer com outro
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
Mais ça je ne le supporterais pas
Mas isso eu não poderia suportar
Je ne le supporterais pas
Eu não poderia suportar
Oh je ne vaux aucune solution
Oh eu valho nenhuma solução
Mes sentiments s'opposent à ma raison
Meus sentimentos se opõem a minha razão
Pour moi, elle met sa vie en suspens
Para mim, ela coloca sua vida em suspenso
Ai-je vraiment celle qu'il me faut à la maison
Sou realmente o que eu preciso em casa
Oh je ne vaux aucune solution
Oh eu valho nenhuma solução
Mes sentiments s'opposent à ma raison
Meus sentimentos se opõem a minha razão
Pour moi, elle met sa vie en suspens
Para mim, ela coloca sua vida em suspenso
Ai-je vraiment celle qu'il me faut à la maison
Sou realmente o que eu preciso em casa
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
Mais je ne veux pas la voir
Mas eu não quero ver
Avec un autre homme
Com outro homem
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
N'avancera pas si elle reste là
Não avance se ele permanece lá
Elle rêve qu'on vive ensemble
Ela sonha viver juntos
Qu'on ait des enfants
Temos crianças
Mais sait que je le ferai avec une autre
Mas sei que vou fazer com outro
Elle serait mieux loin de moi
Seria melhor longe de mim
Mais ça je ne le supporterais pas
Mas isso eu não poderia suportar
Je ne le supporterais pas
Eu não poderia suportar
vídeo incorreto?