Glades Of Summer
Tradução automática
Glades Of Summer
Terras De Verão
In the fields of summer
Nos campos de verão
I will dance away with you
Dançarei para longe com você
I never knew the pain would see us through
Eu nunca soube que a dor nos veria lá
And though we fear the silence
E ainda que temessemos o silêncio
We never ever realized
Nós nunca percebemos
That life was only passing gently by
Que a vida estava somente gentilmente passando
When the darkness seems to fall
Quando a escuridão parece cair
Then I can hear you call
Então eu posso ouvir você chamar
Your voice is clearer now than before
Sua voz esta mais limpa agora do que antes
And in the summer rain
E na chuva de verão
I'll carry all your pain
Eu carregarei toda sua dor
If I could only see you again
Se eu pudesse somente te ver de novo
In the glades of summer
Nas terras do verão
A light still wanes in you
Uma luz ainda míngua em você
Like winter days long gone in midst of june
Como dias de inverno que se foram no meio de junho
And though the cross feels lighter
E ainda que a cruz pareça mais leve
On a warm midsummer night
Em uma quente noite do meio do verão
Why do we then still feel so cold inside
Por que nós ainda sentimos tão frios por dentro
When the darkness seems to fall
Quando a escuridão parece cair
Then I can hear you call
Então eu posso ouvir você chamar
Your voice is weaker now than before
Sua voz está agora mais fraca do que antes
And in the summer rain
E na chuva de verão
You gave in to your pain
Você se rendeu à sua dor
And life will never be the same again
E a vida nunca será a mesma de novo
vídeo incorreto?