Monkey Business (Negócio Desonesto) de Skid Row

Tradução completa da música Monkey Business para o Português

Monkey Business
Monkey Business
Tradução automática
Monkey Business
Negócio Desonesto
Outside my window there's a
Do lado de fora da minha janela
Whole lot of trouble comin'
Há um bocado de problemas chegando
The cartoon killers and the
Os assassinos de quadrinhos e os
Rag cover clones
Clones vestido de trapos
Stack heals kickin' rhythm
Grande quantidade de cicatrizes num ritmo eletrizante
Of social circumcision
De circuncisão social
Can't close the closet on a
Não posso fechar o armário com uma
Shoe box full of bones
Caixa de sapatos cheia de ossos
Kangaroo lady with her bourbon in a pouch
Senhora canguru com seu bourbon numa bolsa
Can't afford the rental on a bamboo couch
Não pode pagar o aluguel de um sofá de bambu
Collecting back her favors 'cause her well is running dry
Cobrando seus favores 'porque seu "poço" está secando
I know her act is terminal,
Eu sei que sua atuação é terminal,
But she ain't gonna die
Mas ela não vai morrer por isso
Slim intoxicado drinkin' dime store hooch
Magrela intoxicada, tomando bebida barata
Is always in a circle with his part-time pooch
Está sempre em volta do seu 'cachorro de meio expediente'
Little creepy's playing dollies on the New York rain
Pequenos vermes fazendo zorra na chuva de Nova York
Thinkin' bowie's just a knife
Pensando 'bowie é como uma faca'
Ooh the pain
Ooh o sofrimento
I ain't seen the sun since I don't know when
Não tenho visto o sol desde não sei quando
The freaks come out at nine
Os malucos (traficantes) saem às nove
And it's twenty to ten
E já são vinte pras dez
What's this funk
O que é esse medo
That you ucall junk
Do que voce chama de lixo (drogas)?
To me it's just monkey business
Pra mim são apenas negócios desonestos
Blind man in the box that will probably die
Um homem cego numa caixa que vai provavelmente morrer
The village kids laugh as they waalk by
Os garotos da vila riem quando passam
A psycho is on the edge of this human garbage dump
Um psicopata está à beira desse depósito de lixo humano
And the vultures in the sewers are telling
E os abutres nos esgotos estão dizendo
Him to jump
Para ele pular
Into the fire from the frying pan
No fogo da frigideira
Tripping on his tongue
Tropeçando na sua língua
For a cool place to stand
Por um lugar legal pra ficar
Where's this shaade
Onde está esta escuridão
That you've got it made
Que você comprou pronta
To me it's just monkey business
Pra mim são apenas negócios desonestos
Monkey business
Negócios desonestos
Slippin' on the track
Deslizando na pista
Monkey business
Negócios desonestos
Jungle in black
Selva vestida de preto
Ain't your business if I got
Não é da sua conta se eu tenho
No monkey on my back
Algum vício
The vaseline gypsies and the silicone souls
As prostitutas e as almas de silicone
Dressed to the society
Vestidas para a sociedade
Hypocrite heartbeat and cheap alibis
Piscar de olhos hipócritas e álibis baratos
Can't get you by that monkey
Não podem te comprar com aquele "macaco"
vídeo incorreto?