Youth Gone Wild
Tradução automática
Youth Gone Wild
Juventude Selvagem
Rollin'
Movendo...
Woah yeah
Woah yeah...
Since I was born
Desde que eu nasci
They couldn't hold me down
Eles não conseguiram me segurar
Another misfit kid
Outro desajustado
Another burned-out town
Outra cidade em chamas
I never played by the rules and I never really cared
Não joguei pelas regras e eu nunca realmente me importei
My nasty reputation takes me everywhere
Minha reputação ruim me leva a todo lugar
Well I look n' see it's not only me
Olho e vejo que não sou apenas eu
So many others have stood where I stand
Tantos outros estiveram onde estou,
We are the young - so raise your hands
Somos os jovens então mãos ao alto
They call us problem child
Eles nos chamam de criança-problema
We spend our lives on trial
Passamos nossas vidas em julgamento
We walk an endless mile we are the youth gone wild
Andamos uma milha eterna somos a juventude selvagem
We stand and we won't fall we're one and one for all
Estamos de pé e não vamos cair somos um e um por todos
The writing's on the wall - we are the youth gone wild
Está escrito no muro somos a juventude selvagem
Boss screamin' my ear 'bout who I'm s'posed to be,
O chefe grita na minha orelha sobre quem eu deveria ser,
"Get a three-piece wall street smile, and son you'll look justlike me"
"Coloque um terno da Wall Street sorria filho, você vai ficar parecido comigo"
I said "hey, man, there's somethin' you oughta know, well I tellya park avenue leads to...skid row!!"
Eu disse: "Ei, cara, há algo que você não sabe,bem eu lhe direi, a Park Avenue leva ao... Bairro de Vagabundos!"
Well I look n' see it's not only me
Olho e vejo que não sou apenas eu
We're standing tall, ain't never a doubt
Estamos bem altos, nunca haverá dúvidas
We are the young, so shout it out
Somos os jovens, então grite
Bem, aprenda a ouvir a selvageria
Well lemme hear ya get wild!
Somos a juventude selvagem!
vídeo incorreto?