Heart Of Glass
Tradução automática
Heart Of Glass
Coração De Vidro
(Spoken)
(Falado)
Once I had a love and it was a gas
Uma vez eu tive um amor e foi incrível
Soon turned out, I had a heart of glass
Logo descobri que eu tinha um coração de vidro
Seemed like the real thing, only to find
Parecia ser verdadeiro, apenas para eu descobrir
Mucho mistrust, love's gone behind
Muita desconfiança, o amor tinha ficado pra trás
Once I had a love and it was divine
Uma vez eu tive um amor e foi divino
Soon found out I was losing my mind
Logo descobri que eu estava perdendo a cabeça
Seemed like the real thing, but I was so blind
Parecia ser verdadeiro, mas eu estava tão cega
Mucho mistrust, love's gone behind
Muita desconfiança, o amor tinha ficado pra trás
In between, what I find is pleasing and I'm feeling fine
Entretanto, o que eu encontrei é agradável e eu me sinto bem
Love is so confusing there's no peace of mind
O amor é tão confuso, não há paz de espírito
If I fear I'm losing you
Se eu temo perder você
It's just no good, you teasing like you do
Simplesmente não é bom, você está me provocando como sempre faz
Ooooh, woh oh
Ooooh, woh oh
Ooooh, woh oh
Ooooh, woh oh
Once I had a love and it was a gas
Uma vez eu tive um amor e foi incrível
Soon turned out, I had a heart of glass
Logo descobri que eu tinha um coração de vidro
Seemed like the real thing, only to find
Parecia ser verdadeiro, apenas para eu descobrir
Mucho mistrust, love's gone behind
Muita desconfiança, o amor tinha ficado pra trás
Lost inside
Perdida por dentro
Adorable illusion and I cannot hide
Ilusão adorável e eu não posso esconder
I'm the one you're using, please don't push me aside
Sou eu quem está sendo usada, por favor não me deixe de lado
We coulda made it cruising, yeah
Nós podemos fazê-lo viajando, yeah
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na...
Yeah, riding high on love's bluish light
Sim, viajando alto na luz verdadeira e azulada do amor
Ooooh, woh oh
Ooooh, woh oh
Ooooh, woh oh
Ooooh, woh oh
Once I had a love and it was a gas
Uma vez eu tive um amor e foi incrível
Soon turned out, I had a heart of glass
Logo descobri que eu tinha um coração de vidro
Seemed like the real thing, only to find
Parecia ser verdadeiro, apenas para eu descobrir
Mucho mistrust, love's gone behind
Muita desconfiança, o amor tinha ficado pra trás
In between, what I find is pleasing and I'm feeling fine
Entretanto, o que eu encontrei é agradável e eu me sinto bem
Love is so confusing there's no peace of mind
O amor é tão confuso, não há paz de espírito
If I fear I'm losing you
Se eu temo perder você
It's just no good, you teasing like you do
Simplesmente não é bom, você está me provocando como sempre faz
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
It's just no good, you teasing like you do
Simplesmente não é bom, você está me provocando como sempre faz
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
It's just no good, you teasing like you do
Simplesmente não é bom, você está me provocando como sempre faz
Na, na, na, na....
Na, na, na, na....
vídeo incorreto?