Shit, Man (Feat. Angel Haze)
Tradução automática
Shit, Man (Feat. Angel Haze)
Droga, Cara (Part. Anjo Haze)
Skylar Grey
Skylar Grey
You're never ready for
Você nunca está pronto para
Something quite like this
Algo parecido com isso
It comes to hit you when
Isso lhe atinge quando
You are least expecting it
Você menos espera
So now what happens if I choose
Então, agora o que acontece se eu escolher
To have this child, have a child with you?
Ter esta criança, ter um filho seu?
Do you believe that we can make it through?
Você acredita que podemos dar conta?
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
How we're gonna do it? Shit, man
Como vamos fazer isso? Droga, cara
We don't even got no ring
Nós nem trocamos anéis
And we don't got the money
E nós não temos dinheiro
Shit, man
Droga, cara
We're gonna need a bigger house
Vamos precisar de uma casa maior
We've got a lot to figure out
Nós temos muito a resolver
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
Shit, man
Droga, cara
Sometimes it still feels like
Às vezes ainda parece
We're just a couple of kids
Que somos duas crianças
Afraid of growing up, yeah
Com medo de crescer, sim
Afraid to say this is it!
Com medo de dizer que acabou
So now I don't know what I'll do
Então, agora eu não sei o que vou fazer
But I am so in love, so in love with you
Mas eu sou tão apaixonada, tão apaixonada por você
Can you believe this is happening so soon?
Você pode acreditar que isso está acontecendo tão cedo?
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
How we're gonna do it? Shit, man!
Como vamos fazer isso? Droga, cara
We don't even got no ring
Nós nem trocamos anéis
And we don't got the money
E nós não temos dinheiro
Shit, man!
Droga, cara!
We're gonna need a bigger house
Vamos precisar de uma casa maior
We've got a lot to figure out
Nós temos muito a resolver
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
Shit, man!
Droga, cara!
This ain't what I expected
Isso não é o que eu esperava
Ain't happening like I thought it
Não está acontecendo como eu imaginei
And if they say: "Love is free"
E se eles dizem: "o amor é de graça"
Then tell me, why the fuck it's costing?
Então, me diga, por que diabos ele está custando?
And yes, it happens often
E sim, isso acontece muitas vezes
And I should cope with my losses
E eu deveria lidar com minhas perdas
And you say that you're not ready
E você diz que você não está pronto
I don't believe in abortions
Eu não acredito em aborto
My heart, light as a feather
Meu coração, leve como uma pluma
I know things can get better
Eu sei que as coisas podem melhorar
I know your vision's clouded
Eu sei que sua visão está nublada
So much inclement weather
Diante de tantas intempéries
I know that faith is a string
Eu sei que a fé é frágil
That's slowly coming untieder
Isso está se desfazendo aos poucos
But we can go through anything, together!
Mas podemos passar por qualquer coisa, juntos!
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
How we're gonna do it? Shit, man!
Como vamos fazer isso? Droga, cara!
We don't even got no ring
Nós nem trocamos anéis
And we don't got the money
E nós não temos dinheiro
Shit, man!
Droga, cara!
We're gonna need a bigger house
Vamos precisar de uma casa maior
We've got a lot to figure out
Nós temos muito a resolver
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
How we're gonna do this, baby?
Como vamos fazer isso, querido?
Shit, man!
Droga, cara!
Shit, man!
Droga, cara!
How we're gonna do this baby?
Como vamos fazer isso, querido?
Shit, man! Shit, man!
Droga, cara! Droga, cara!
vídeo incorreto?