Sunshine
Tradução automática
Sunshine
Luz Do Sol
You lost your cool again
Você perdeu a calma novamente
And punched the bedroom door
E socou a porta do quarto
You're sick of working hard
Você está cansado de trabalhar duro
And always being bored
E sempre ser furado
But you don't have to feel ashamed
Mas você não tem que sentir vergonha
You don't have to lose your way
Você não tem que sair fora do caminho
Don't do any good to sit and moan
Não faz nenhum bem para sentar e lamentar
Come take a walk down this old road
Venha dar um passeio por esta velha estrada
I said just...
Eu disse que...
Look at the sky there's no need to cry
Olhe para o céu, não precisa chorar
Ain't got money but we got sunshine
Não temos dinheiro, mas temos os raios do sol
Mud on our boots and fish on the line
Lama em nossas botas e peixe no anzol
Ain't got nothin' but we're in paradise
Não temos nada, mas estamos no paraíso
Look at the sky we'll be alright
Olhe para o céu e tudo ficará bem
Ain't got money but we got sunshine
Não temos dinheiro, mas temos os raios do sol
Forget the magazines
Esqueça as revistas
The tricks of Hollywood
Os truques de hollywood
They make it look so great
Eles enganam demais até
That you forget what's good
Que você esqueça o que é bom
So you don't have to feel ashamed
Então você não tem que ficar com vergonha
Cause baby I'm not that way
Porque, querido, eu não sou assim
Remember the day you said hello
Lembro do dia em que você disse "olá"
I was at the river skipping stones
Eu estava no rio pulando pedras
And you said just...
E você disse...
Look at the sky there's no need to cry
Olhe para o céu, não precisa chorar
Ain't got money but we got sunshine
Não temos dinheiro, mas temos os raios do sol
Mud on our boots and fish on the line
Lama em nossas botas e peixe no anzol
Ain't got nothin' but we're in paradise
Não temos nada, mas estamos no paraíso
Look at the sky we'll be alright
Olhe para o céu e tudo ficará bem
Ain't got money but we got sunshine
Não temos dinheiro, mas temos os raios do sol
When that old drunk livin on the street
Quando aquele velho bêbado da rua
Is laughin' louder than me
Estiver rindo mais alto do que eu
I know something's wrong
Eu sei que algo está errado
And I start to see
E eu começo a ver
That this sweet sunshine is the only gold I need
Que esta luz do sol doce é o único ouro que eu preciso
Well I said just...
Pois bem, eu apenas disse...
Look at the sky there's no need to cry
Olhe para o céu, não precisa chorar
Ain't got money but we got sunshine
Não temos dinheiro, mas temos os raios do sol
Mud on our boots and fish on the line
Lama em nossas botas e peixe no anzol
Ain't got nothin' but we're in paradise
Não temos nada, mas estamos no paraíso
Look at the sky we'll be alright
Olhe para o céu e tudo ficará bem
Ain't got money but we got sunshine
Não temos dinheiro, mas temos os raios do sol
vídeo incorreto?