213
Tradução automática
213
213:
Driving compulsion morbid thoughts come to mind
Um pensamento de compulsão mórbida vem à mente
Sexual release buried deep inside
Liberação sexual enterrada dentro de si
Complete control of a prized possession
Controle completo de uma possessão premiada
To touch and fondle with no objection
Para tocar e acariciar sem objeção
Lonely souls an emptiness fulfilled
Almas solitárias, um vazio representado
Physical pleasures and addictive thrill
Prazeres físicos, um tremor aditivo
An object of perverted reality
Um objeto da realidade pervertida
An obsession beyond your wildest dreams
Uma obsessão além de seus sonhos selvagens
Death loves final embrace
A morte ama o abraço final
Your cool tenderness
Sua bela ternura
Memories keep love alive
As memórias mantém o amor vivo
Memories will never die
As memórias nunca morrem
The excitement of dissection is sweet
A excitação da dissecação é doce
My skin crawls with orgasmic speed
Minha pele se espalha com velocidade orgásmica
A lifeless object for my subjection
Um objeto sem vida para minha repressão
An obsession beyond your imagination
Uma obsessão além da sua imaginação
Primitive instinct a passion for flesh
Instinto primitivo, uma paixão por carne
Primal feeding on the multitudes of death
Alimento primordial nas multidões da morte
Sadistic acts a love so true
Atos sádicos, um amor tão verdadeiro
Absorbingly masticating a part of you
Impressionantemente mascando uma parte sua
Death loves final embrace
A morte ama o abraço final
Your cool tenderness
Sua bela ternura
Memories keep love alive
As memórias mantém o amor vivo
Memories will never die
As memórias nunca morrem
I need a friend
Preciso de um amigo
Please be my companion
Por favor, seja minha companhia
I don't want to be
Não quero estar
Left alone with my sanity
Abandonado sozinho com minha sanidade
(Lead: Hanneman)
(Lead: Hanneman)
Erotic sensations tingle my spine
Sensações eróticas formigam na minha espinha
A dead doby lying next to mine
Um corpo morto deitado próximo a mim
Smooth blue black lips
Lábios macios azuis escuros
I start salivatingas we kiss
Começo a salivar à medida que nos beijamos
Mine forever this sweet death
Minha para sempre, essa doce morte
I cannot forget your soft breaths
Não consigo esquecer dos seus suspiros
Panting excitedly with my hands around your neck
Ofegando de forma excitada com minhas mãos em volta do seu pescoço
Shades are drawn
Trevas são desenhadas
No one out can see
Ninguém lá fora pode ver
What I've done
O que eu fiz
What's become of me
O que se torna de mim
Here I stand
Fico aqui
Above all that's been true
Acima de tudo aquilo que era verdade
How I love
Como eu adoro
How I love to kill you
Como eu adoro matar você
(Intervenção divina)
vídeo incorreto?