Cast Down (Deprimido) de Slayer

Tradução completa da música Cast Down para o Português

Cast Down
Cast Down
Tradução automática
Cast Down
Deprimido
Despair, emptiness
Desespero, vazio
See the hatred wasted on yourself
Vejo o ódio perdido em você mesmo
Face down taste the dust; it's getting harder everyday
De bruços, coma poeira; Isto está se complicando a cada dia
Just to find a reason not to end it all yourself
Só para encontrar uma razão para ele não acabar com você
Suicide on the street
Suicídio na rua
Everywhere around you watch it breed
Por toda parte, você o observa procriar
It begins to bury you in self-induced rejection
Ele começa a te enterrar na sua rejeição auto induzida
So now you're wasted, broken down
Pois agora você está perdido, derrotado
I see through your ignorance
Vejo através da sua ignorância
Penetrate the surface of your insecure inside
Penetro a superfície de sua insegurança interna
Next fix, shoot it up
Próximo passo, atirar
Looking for the place where god speaks
Olhando para o lugar onde Deus falou:
Every time you find him he just stabs you in the back
"Cada vez que você o encontra, ele só
again
te apunhala pelas costas novamente"
No one hears you
Ninguém te ouve
You're society's infection
Você está infectado pela sociedade
I won't judge you
Não vou te julgar
When the blood steals life from you
Quando o sangue roubar a vida de você
Cast down and thrown away
Deprimido e largado por aí
You are the living dead
Você é um morto-vivo
The needle numbs the pain
A agulha adormece a dor
Of all your suffering
De todo seu sofrimento
This is where the world of money changes nothing
Isso é onde o mundo do dinheiro não muda nada
Just a statistic in the shadows of the real world
Só uma estatística nas sombras do mundo real
The system's failing you just the way it failed me
O sistema está caindo, você é só o caminho que falha comigo
Hell is home on the concrete where the city bleeds
O Inferno é a casa de concreto onde a cidade sangra
America - home of the free - land of fucking
América - casa da liberdade - Terra de porra
disenchantment
desilusão
Despair, emptiness
Desespero, vazio
Isolation rapes you everyday
Isolamento te estupra todos os dias
Face down taste the dust, digging deeper in your grave
De bruços, coma a poeira, escavando bem fundo em seu túmulo
Haven't found a reason
Não encontro uma razão
Haven't found a thing to fucking live for
Não encontro uma porra para viver
Godless he doesn't care
Ele não se importa
How you choose to destroy yourself
Como você escolhe se destruir
In a world that feeds on hate
Num mundo que alimenta o ódio
You're left here just to waste away
Você sai daqui só para se perder por aí
In your cardboard prison, asphalt wasteland
Na sua prisão de papelão, o asfalto da devastação
No one hears you
Ninguém te ouve
You're society's infection
Você está infectado pela sociedade
I won't judge you
Não vou te julgar
When the blood steals life from you
Quando o sangue roubar a vida de você
No one sees you
Ninguém te ouve
You're society's infection
Você está infectado pela sociedade
I won't judge you
Não vou te julgar
When the blood steals life from you
Quando o sangue roubar a vida de você
Cast down and thrown away
Deprimido e largado por aí
You are the living dead
Você é o morto-vivo
The needle numbs the pain
A agulha adormece a dor
Of all your suffering
De todo seu sofrimento
This is where the world of money changes nothing
Isso é onde o mundo do dinheiro não muda nada
vídeo incorreto?