Circle Of Beliefs
Tradução automática
Circle Of Beliefs
Círculo De Crenças:
Can't explain the other side
Não podem explicar o outro lado
Answers lost before their eyes
As respostas perdidas perante seus olhos
Violence surges from inside
A violência surge de dentro
A state of mind that never dies
Um estado mental que nunca morre
Born into a chosen way
Nasce dentro de um caminho escolhido
Life that doesn't fit today
Vida que não se condiz hoje
To die a painful death it seems
Para morrer, isto parece uma morte dolorosa
Is better than your misery
É melhor que sua miséria
Contemplating, rearranging
Contemplando, reorganizando
Chaning all your ways of thinking
Mudando todos seus meios de pensamento
Everyday your life seems like
Todo dia sua vida parece como
It's pushed into a hole
Se estivesse sendo empurrada pra dentro de um buraco
Acting out another's needs
Representa outra necessidade
To rule a soul eternally
Para reger uma alma eternamente
Adjusting to another set
Ajustando para outra série
Of values takes its toll
De valores pegos pelo seu preço
Growing in a lunacy
Crescendo numa loucura
That plays on your stupidity
Que brinca com sua estupidez
Circle of beliefs
O círculo de crenças
Secrets never keep
Nunca mantém segredos
Living in a lie
Vivendo numa mentira
Right before your eyes
Que é correta nos seus olhos
Born without a brain
Nasce sem cérebro
Helpless in your name
Indefeso é o seu nome
All you do is pray
Tudo que você faz é rezar
Living in your pain
Viver é a sua dor
Mentality so small you can't
Mentalmente tão pequeno você não pode
Accept another side
Aceitar o outro lado
Your point of view a memory
Seu ponto de vista, uma memória
Because it doesn't mean a thing
Porque ele não significa nada
The resurrection's waiting for
A ressurreição espera por
A world without a sin
Um mundo sem pecado
The temples of all will crumble
Os templos, todos vão esfarelar
While awaiting for it to begin
Enquanto esperam por ele começar
Circle of beliefs
O círculo de crenças
Secrets never keep
Nunca mantém segredos
Living in a lie
Vivendo numa mentira
Right before your eyes
Que é correta nos seus olhos
Losing is your way
Perder é seu caminho
Mental disarray
Desordem mental
I can see your strain
Posso ver sua tensão
You don't want to be saved
Você não quer ser salvo
Can't you see no validity
Não consegue ver sem validade?
Must control silencing the souls
Deve controlar o silêncio das almas
Slow decay spreading through your brain
Mostre a decadência espalhando-se sobre seu cérebro
Devastate, the deviant will dominate
Devastar, a devoção dominará
Can't you see there's no validity
Você não pode ver que não há nenhuma validade
Your way is not the only way
Seu caminho não é o único caminho
Slow decay is spreading through your brain
Devagar, a decadência está se espalhando sobre seu cérebro
Don't you see the power of the enemy?
Não vê a força do inimigo?
Tyranny, total supremacy
Supremacia total da tirania
Control the silencing of souls
Controla o silêncio das almas
Slavery within the entity
Escravidão dentro da entidade
Devastate, dominate
Devastar, dominar
Can't explain the reason why
Não pode explicar o porquê da razão
Someone would rather live than die
Alguém preferiria viver do que morrer
If dying was the only way
Se morrer fosse o único caminho?
To end a life of mental stains
O final superior, uma vida de pecados mentais
All your life he's been the cause
Por toda sua vida ele foi a causa
A man impaled onto a cross
Um homem imobilizado sobre uma cruz
Pure religious holocaust
Puro holocausto religioso
If religion dies it's not my loss
Se a religião morre, isso não é minha perda
Perception always biased
A percepção sempre induzida
Feeding off a fallacy
Alimentando uma fraude
Your systematic way of life
Seu caminho sistemático de vida
Decided for you every night
Decidida por você cada noite
Intentional conflicting words
Conflito internacional de palavras
Avoid solidity
Evitam a consistência
Blinded by the holy light
Cegos pela luz sagrada
That constantly consumes your mind
Que constantemente consome sua mente
Circle of beliefs
O círculo de crenças
Secrets never keep
Nunca mantém segredos
Living in a lie
Vivendo numa mentira
Right before your eyes
Que é correta nos seus olhos
Burning in my wake
Queimando na minha trilha
Souls are free to take
As almas são livres para receber
You're following a fake
Seus seguidores, uma farsa
Every one awake
Todos despertam
vídeo incorreto?