Crypts Of Eternity
Tradução automática
Crypts Of Eternity
Criptas Da Eternidade
Devious to those unknown
Tortuoso para aqueles que não o conhecem
He walks below the land
Ele anda abaixo da terra
Alluring victims to their death
Seduzindo suas vítimas para a sua morte
Perish to the sand
Perecer para a areia
Master of the blackened arts
Mestre das magias negras
Living his decree
Vivendo seu decreto
Thrives amongst the seven gates
Prospera entre as sete portas
Searching for the keys
Procurando as chaves
I have seen the darkened dephts of hell
Eu vi as profundidades escuras do inferno
Sorcery beyond the witches spell
Bruxaria além do feitiço das bruxas
Robbed the crypts of deaths eternity
As criptas das mortes eternas foram roubadas
Killed the priest and cursed him endlessly
Mataram o padre e amaldiçoraram-o interminavelmente
Chants of evil in cantation
Cantos do mal em forma de feitiços
Fill the murky night
Encha a noite obscura
Free the devil's knight of hell
Libertem o cavaleiro demoníaco
Unleash their growing spite
Soltem seu ódio crescente
Directing power forcibly
Imediato poder à força
The fire of hell is cast
O fogo do inferno é lançado
Ressurect from crypts of death
Ressurreição das criptas de morte
A demon from the past
Um demônio vindo do passado
I have seen the darkened dephts of hell
Eu vi as profundidades escuras do inferno
Sorcery beyond the witches spell
Bruxaria além do feitiço das bruxas
Robbed the crypts of deaths eternity
As criptas das mortes eternas foram roubadas
Killed the priest and cursed him endlessly
Mataram o padre e amaldiçoraram-o interminavelmente
Cringe with fear
Servir com medo
Violate the unbroken seal of hell
Violar o selo inviolável do inferno
Death will come searching for
A morte virá procurando
Your mere soul
Sua alma genuína
Still you are eager to seek your fate
Ainda assim você está ansioso para buscar o seu destino
All that lie here are remains of death
Toda mentira que aqui está são restos de morte
Grinding bones, screaming skulls
Ossos triturados, crânios gritando
Broken by the lapse of time
Quebrado pelo lapso de tempo
Decade to powder, ashes to dust
Década de pólvora, das cinzas ao pó
Diminishing, disintegrating
Diminuindo, desintegrando
Man's souls and mind
Alma e mente humana
Empty space track throughout
Espaços vazios pelo caminho
I make my claim
Eu faço meu pedido
Darkness covers the world
Trevas cobrem o mundo
My kingdom, my domain
Meu reino, meu domínio
vídeo incorreto?