I'm Gonna Be (Eu Serei) de Sleeping At Last

Tradução completa da música I'm Gonna Be para o Português

I'm Gonna Be
I'm Gonna Be
Tradução automática
I'm Gonna Be
Eu Serei
When I wake up, well I know I’m gonna be
Quando eu acordar, bem, eu sei que serei
I’m gonna be the man who wakes up next to you
Serei o homem que acorda ao seu lado
When I go out, yeah I know I’m gonna be
Quando eu sair, sim, eu sei que serei
I’m gonna be the man who goes along with you
Serei o homem que vai junto com você
If I get drunk, well I know I’m gonna be
Se eu ficar bêbado, bem, eu sei que serei
I’m gonna be the man who gets drunk next to you.
Serei o homem que fica bêbado ao seu lado
And if I haver, yeah I know I’m gonna be
E se eu falar nada com nada, sim, eu sei que serei
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
Serei o homem que fala nada com nada para você
But I would walk 500 miles
Mas eu andaria 500 milhas
And I would walk 500 more
E eu andaria mais 500 milhas
Just to be the man who walked 1000 miles
Apenas para ser o homem que andou 1000 milhas
To fall down at your door
Para cair de joelhos em sua porta
When I’m workin’, yes I know I’m gonna be
Quando estou trabalhando, sim, eu sei que serei
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
Serei o homem que trabalha duro por você
And when the money comes in for the work I’ll do
E quando o dinheiro vier do trabalho que fiz
I’ll pass almost every penny on to you
Eu gastarei quase todo centavo com você
When I come home (when I come home)
Quando eu chegar em casa (quando eu chegar em casa)
Oh I know I’m gonna be ‘I’m gonna be
Eu sei que sei serei, serei
The man who comes back home to you
O homem que volta pra casa para você
And if I grow old, well I know I’m gonna be
E se eu envelhecer, bem, eu sei que serei
I’m gonna be the man who’s growing old with you
Serei o homem que está envelhecendo com você
But I would walk 500 miles
Mas eu andaria 500 milhas
And I would walk 500 more
E eu andaria mais 500 milhas
Just to be the man who walked 1000 miles
Apenas para ser o homem que andou 1000 milhas
To fall down at your door
Para cair de joelhos em sua porta
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
When I’m lonely, well I know I’m gonna be
Quando eu estiver sozinho, bem, eu sei que serei
I’m gonna be the man whose lonely without you
Serei o homem que é sozinho sem você
And when I’m dreamin’, well I know I’m gonna dream
E quando estiver sonhando, bem, eu sei que irei sonhar
I’m gonna dream about the times when I’m with you
Sonhar sobre os momentos que estou com você
When I go out (when I go out), well I know I’m gonna be
Quando eu sair (quando eu sair), bem, eu sei que serei
I’m gonna be the man who goes along with you
Serei o homem que vai junto com você
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
Quando eu chegar em casa (quando eu chegar em casa) eu sei que sei serei, serei
I’m gonna be the man who comes back home to you
O homem que volta pra casa para você
I’m gonna be the man who’s comin’ home to you
O homem que volta pra casa para você
But I would walk 500 miles
Mas eu andaria 500 milhas
And I would walk 500 more
E eu andaria mais 500 milhas
Just to be the man who walked 1000 miles
Apenas para ser o homem que andou 1000 milhas
To fall down at your door
Para cair de joelhos em sua porta
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
Da da-da da (da da-da da)
And I would walk 500 miles
Mas eu andaria 500 milhas
And I would walk 500 more
E eu andaria mais 500 milhas
Just to be the man who walked 1000 miles
Apenas para ser o homem que andou 1000 milhas
To fall down at your door
Para cair de joelhos em sua porta
vídeo incorreto?