Turning Page (Página Virada) de Sleeping At Last

Tradução completa da música Turning Page para o Português

Turning Page
Turning Page
Tradução automática
Turning Page
Página Virada
I’ve waited a hundred years.
Eu esperei uma centena de anos
But I’d wait a million more for you.
Mas eu esperaria mais um milhão para você
Nothing prepared me for
Nada me preparou para
What the privilege of being yours would do.
O privilégio que seria ser seu
If I had only felt the warmth within your touch,
Se eu tivesse apenas sentido o calor em seu toque
If I had only seen how you smile when you blush,
Se eu apenas tivesse visto como você sorri quando você cora
Or how you curl your lip when you concentrate enough,
Ou como você enrola seu lábio quando se concentra o suficiente
I would have known what I was living for all along.
Eu teria sabido para que eu estava vivendo por todo esse tempo
What I’ve been living for.
Para que eu tenho vivido.
Your love is my turning page,
Seu amor é minha página virada
Where only the sweetest words remain.
Onde apenas as palavras mais doces permanecem
Every kiss is a cursive line,
Cada beijo é uma linha cursiva
Every touch is a redefining phrase.
Cada toque é uma frase redefinida.
I surrender who I’ve been for who you are,
Eu me rendo para quem você é
For nothing makes me stronger than your fragile heart.
Nada me faz mais forte do que seu coração frágil.
If I had only felt how it feels to be yours,
Se eu apenas tivesse sentido como é ser seu
Well, I would have known what I’ve been living for all along.
Bem, eu teria sabido para que eu tenho vivido por todo esse tempo
What I’ve been living for.
Para que eu tenho vivido.
Though we’re tethered to the story we must tell,
Embora estejamos presos à história,devemos dizer.
When I saw you, well, I knew we’d tell it well.
Quando eu vi você,bem, eu sabia que a contaríamos bem
With a whisper, we will tame the vicious seas.
Com um sussurro, nós domaremos os mares violentos
Like a feather bringing kingdoms to their knees.
Como uma pluma derrotando reinos.
vídeo incorreto?