Somebody
Tradução automática
Somebody
Alguém
Wait and see because you know you need somebody
Espere e veja porque você sabe que precisa de alguém
I said, the loving you lost is just one of the costs
Eu disse, você perdeu o amor é apenas um dos custos
When you're living in the streets and you're running from cops
Quando você está vivendo nas ruas e você está correndo de policiais
And everyday that's just the price you pay
E todo dia que é só o preço que você paga
When you're living by the words and the things you say
Quando você está vivendo com as palavras e as coisas que você diz
And if your mother only knew
E se sua mãe soubesse
That all these things you say you know are true
Que todas essas coisas que você diz que sabe que são verdadeiras
C'mon and, a little woman, yes the one you wanted
Vamos lá e, uma pequena mulher, sim o que você queria
The type of woman leave you broken hearted
O tipo de mulher te deixar com o coração partido
Got the type of body that you can't ignore
Tem o tipo de corpo que você não pode ignorar
Said, you got a lot of money but you can't afford
Disse, você tem um monte de dinheiro, mas você não pode pagar
A little loving from the wrong side
Um pouco de amor, desde o lado errado
Of the bed, you sleeping for the long night
Da cama, dormindo a noite inteira
Wait and see because you know you need somebody
Espere e veja porque você sabe que precisa de alguém
oh yeah, somebody, oh yeah, somebody, oh yeah
oh yeah, alguém, oh yeah, alguém, oh yeah
You're saying that you're leaving baby
Você está dizendo que você está deixando o bebê
I don't think that you're coming back
Eu não acho que você está voltando
And nothing's meant to last forever
E nada é feito para durar para sempre
Let me know what you think about that
Deixe-me saber o que você pensa sobre isso
Cause taking time to think about it
Porque perder tempo a pensar nisso
Only means that you'll work it out
Apenas significa que você vai resolver isso
Said, thinking that you need her
Disse, pensando que você precisa dela
And what it's all about, c'mon and
E qual é sobre todos, e vamos
If your mother only knew
Se sua mãe soubesse
That all these things you say you know are true
Que todas essas coisas que você diz que sabe que são verdadeiras
And if you're thinking that you need someone new
E se você está pensando que você precisa de alguém novo
You'll have to wait and see because you know you need somebody
Você vai ter que esperar e ver, porque você sabe que precisa de alguém
Oh yeah, somebody, oh yeah, somebody, oh yeah
Ah, sim, alguém, oh yeah, alguém, oh yeah
vídeo incorreto?