Don't Get Close! (Não Se Aproxime!) de Slipknot

Tradução completa da música Don't Get Close! para o Português

Don't Get Close!
Don't Get Close!
Tradução automática
Don't Get Close!
Não Se Aproxime!
C'mon!
Vamos!
Somebody give me some light
Alguém me de alguma luz
And not punch it in the dark
E não soque-a na escuridão
Somebody show me the end
Alguém me mostre o final
And I try to push a start
E eu tento empurrar um começo
I'm trying to figure out
Eu estou tentando entender
A better way, a better answer
Uma maneira melhor, uma resposta melhor
But I keep finding all the problems
Mas eu continuo encontrando todos os problemas
I've been looking after
Que eu venho procurando
You can't wander through the world
Você não pode vagar pelo mundo
With nothing but a smile
Com nada mas que um sorriso
I'll take your tongue for words
Eu analisarei suas palavras
And use it to instill denial
Para usá-las numa negação imóvel
Don't get close
Não se aproxime!
You don't know me
Vocês não me conhecem
And you'll never know
E nunca me conhecerão
Chivalry, will get you somewhere
Cavalheirismo, vai te pegar em algum lugar
Rivalry, will take you there
Rivalidade, vai pegar você aqui
Don't get close
Não se aproxime!
You don't know me
Vocês não me conhecem
And you'll never know
E nunca me conhecerão
Chivalry, will get you somewhere
Cavalheirismo, vai te pegar em algum lugar
Rivalry, will take you there
Rivalidade, vai pegar você aqui
Maybe I should look away
Talvez eu deva olhar para longe
Before I ruin this
Antes que eu estrague isso
Maybe I should pick the time
Talvez eu deva escolher a hora
Before I pick the place
Antes que eu escolha o lugar
I'm into all the things
Eu estou em todas as coisas
That you emulate then penalize
Que você emula e depois penaliza
But I don't wanna go
Mas eu não quero ir
Until you learn to finalize
Antes que você aprenda a finalizar
Don't get close
Não se aproxime!
You don't know me
Vocês não me conhecem
And you'll never know
E nunca me conhecerão
Chivalry, will get you somewhere
Cavalheirismo, vai te pegar em algum lugar
Rivalry, will take you there
Rivalidade, vai pegar você aqui
Don't get close
Não se aproxime!
You don't know me
Vocês não me conhecem
And you'll never know
E nunca me conhecerão
Chivalry, will get you somewhere
Cavalheirismo, vai te pegar em algum lugar
Rivalry, will take you there
Rivalidade, vai pegar você aqui
You ascertain the plot
Você conhece o enredo
My vision's all but shot
Minha visão é tudo mas é curta
I have the best confession
Eu tenho a melhor confissão
Always scarred for all the lessons
Sempre marcado por todas as lições
For the quaints and the same time used
Aos estranhos e ao mesmo tempo usado
Stay out and be infused
Fique fora e seja infundido
I didn't want to be
Eu não queria ser
The undeniable soul of envy
A alma inegável da inveja
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close (better stay away)
Não se aproxime! (é melhor ficar longe)
Don't get close (better stay away)
Não se aproxime! (é melhor ficar longe)
Don't get close (better stay away)
Não se aproxime! (é melhor ficar longe)
Don't get close (better stay away)
Não se aproxime! (é melhor ficar longe)
I see what's in all the conflicts
Eu vejo o que está em todos os conflitos
Constrict just to fit in, squeeze in,
Apertando para caber, espremer
I can insist, closed fist
Eu posso insistir, mão de vaca
Remember? Remember?
Lembra? Lembra?
You take the breath o life
Você pegou o sopro da vida
It never made much sense
Isso nunca teve muito sentido
I have the worst possession
Eu tenho a pior possessão
What I won't put soul in session
O que eu não quero é por a alma em sessão
Old man and be abused
Velho e abusado
Because this is so confused
Porque isso é tão confuso (imagina traduzir isso...)
I only want to be
Eu só quero
Left alone and rot away
Ser deixado só e apodrecer
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close
Não se aproxime!
Don't get close (better stay away)
Não se aproxime! (é melhor ficar longe)
Don't get close (better stay away)
Não se aproxime! (é melhor ficar longe)
Don't get close (better stay away)
Não se aproxime! (é melhor ficar longe)
Yeah!
Yeah!
Yeahhh!
Yeahhh!
vídeo incorreto?