(Sic)
Tradução automática
(Sic)
(Sic)
Pain
Dor!
(Here comes the pain!)
(Aqui vem a dor)
Enemy, show me what you wanna be
Inimigo, mostre-me o que você quer ser
I can handle anything
Eu dou conta de qualquer coisa
Even if I can't handle you
Mesmo que eu não dê conta de você
Readily, either way it better be
Imediatamente, de qualquer jeito e é melhor que seja mesmo
Don't you fuckin' pity me
Não sinta pena de mim,caralho!
Get up, Get off
Lenvante-se, caia fora
What the hell am I sayin'?
Que diabos eu estou dizendo?
I don't know about malevolent
Eu não sei sobre maldade
Sure as hell decadent
Com certeza isso é decadente
I want somebody to step up, step off
Eu quero alguém pra pisar e cair fora
Walls! Let me fall! Fuck you all!
Paredes! Feixe me cair! fodam-se todos!
Get a grip, don't let me slip 'til I drop the ball
Segure-se firme, não me deixe escorregar até perder a bola.
Fuck this shit, I'm sick of it
Foda-se essa merda, eu estou cansado disto
You're goin' down, this is a war
Você vai ser derrotado, isso é uma guerra
Fuck it!
Foda-se!
Who's the fuck am I to criticize you
Quem sou eu para criticar seu
Twisted state of mind?
Estado mental distorcido?
Your leavin' me suspect, I'm leavin' you grotesque
Você está me deixando desconfiado, eu estou deixando você grotesco
Feels like a burn from which you never learn
Parece uma queimadura com a qual você nunca aprende
Cause and effect, you jealous ass
Causa e efeito, você é um tremendo invejoso
Press your face against the glass, suffer
Esfregue a sua cara em cacos de vidro, sofra
Fuck this shit, I'm sick of it
Foda-se essa merda, eu estou cansado disto
You're goin' down, this is a war
Você vai ser derrotado, isso é uma guerra
Go!
Vai!
I've just begun
Eu apenas comecei
It's about that time gotta get mine
Já era tempo de eu tomar pra mim
I've just begun
Eu apenas comecei
It's about that time gotta get mine
Já era tempo de eu tomar pra mim
I've just begun
Eu apenas comecei
It's about that time gotta get mine
Já era tempo de eu tomar pra mim
I've just begun
Eu apenas comecei
It's about that time gotta get mine
Já era tempo de eu tomar pra mim
Yeah!
Yeah!
You can't kill me 'cuz I'm already inside you
Você não pode me matar porque eu já estou dentro de você
You can't kill me 'cuz I'm already inside you
Você não pode me matar porque eu já estou dentro de você
You can't kill me 'cuz I'm already inside you
Você não pode me matar porque eu já estou dentro de você
You can't kill me 'cuz I'm already inside you
Você não pode me matar porque eu já estou dentro de você
Sic! Sic! Sic! Sic!
(Sic)! (sic)! (sic)! (sic)!
vídeo incorreto?