This Cold Black
Tradução automática
This Cold Black
Essa Fria Escuridão
Welcome our!
Bem-Vindo a Nossa!
Mother nature is a coward (mother nature is a whore)
A mãe natureza é uma covarde (A mãe natureza é uma vadia)
No more presence / no more power (i pray for death, by the hour)
Sem mais presença - Sem mais poder (No momento eu rezo pela morte)
Cut another smile into me (into me is all you are)
Corte outro sorriso dentro de mim (Dentro de mim é tudo o que você é)
My artifice won't recognize me (you won't find me)… anymore
Meu artifício não me reconhecerá (Você não me encontrará mais)
Post-traumatic war machines / the pessimists still won't believe
Máquinas pós-traumáticas de guerra / Os pessimistas não irão acreditar
Throw away my past mistakes / it's all i can to feel
Jogue fora meus erros passados / É tudo o que posso sentir
Let my weapons be you children / let my armies be your damned
Deixe as minhas armas serem vocês, crianças / Deixe meus exércitos serem seus condenados
Try to suffer on in silence / try to stop me if you can
Tente sofrer em silêncio / Tente me parar se puder
Pneumatic destroyer - Pathetic seducer
Destruidor pneumático - Patético sedutor
Distortion sufficient
Suficiente distorção
Some day - one day - we'll live our lives again
Algum dia - Um dia - Nós viveremos nossas vidas de novo
My ghosts have found their way back home
Meus fantasmas têm encontrado o seu caminho de volta para casa
I have every right to kill my own (every right to kill my own)
Eu tenho todo o direito de me matar
I am something now that never could exist
Eu sou algo agora que nunca pôde existir
My anguish conquers all / pay the price and watch me fall
Minha angústia conquista tudo / Pague o preço e me assista cair
My only key is broken - my broken key is only… me
Minha única chave está quebrada - Minha chave quebrada é apenas... eu
Pneumatic destroyer - Pathetic seducer
Destruidor pneumático - Patético sedutor
Distortion sufficient
Suficiente distorção
Some day - one day - we'll live our lives again
Algum dia - Um dia - Nós viveremos nossas vidas de novo
You utter waste of tired flesh - it doesn't matter if you can't progress
Seu completo desperdício de carne cansada - Não importa se você não possa progredir
Even now they still create me - give me your ignorance / irritate me
Mesmo agora eles ainda me criam - Me dê a sua ignorância / Me irrite
I am made of the same debris - you want it all but you didn't want me
Eu sou feito do mesmo destroço - Você quer tudo isso mas você não me quis
Hypocrite with no real use - i'm alive: what's your excuse?
Hipócrita sem uso real - Eu estou vivo: qual é a sua desculpa?
Pneumatic destroyer - Pathetic seducer
Destruidor pneumático - Patético sedutor
Distortion sufficient
Suficiente distorção
Some day - one day - we'll live our lives again
Algum dia - Um dia - Nós viveremos nossas vidas de novo
Pneumatic destroyer - pathetic seducer
Destruidor pneumático - Patético sedutor
Distortion sufficient
Suficiente distorção
Some day - one day - we'll live our lives again
Nós viveremos nossas vidas de novo!
We'll live our lives again
Nós vamos viver nossas vidas de novo
vídeo incorreto?