The Other Side
Tradução automática
The Other Side
O Outro Lado
i walk into the room
Eu entro na sala
you don't have to scream i can hear you
Você não precisa gritar que eu posso ouvi-lo
bad trip, the needle sticks
ma viagêm, uma furada de agulha
you get your fix from confrontation
Você começa a sua correção do confronto
i try to make it past
Eu tento fazer passar
i don't wanna get into it right now
Eu não quero entrar agora
can't this family have one day
essa família não pode ter um dia
to get away from all the pain
Para ficar longe de toda a dor
and through the night i see the light
e pela noite eu vejo a luz
shining from the neighbor's windows
brilhando nas janelas do vizinho
i dream of life where i'm safe
Eu sonho com a vida, onde eu estou seguro
in a home where i am not alone
em uma casa onde eu não estou sozinho
some day i will lay me down
algum dia eu me deito
on the grass where everything is greener
na grama, onde tudo é mais verde
it always seems so good on the other side
sempre parece tão bom no outro lado
i'm sick of all the heat
Estou cansado de todo o calor
you can taste the hate in the air
você pode saborear o ódio no ar
running through this family, uncomfortably
indo atráz desta família, desconfortavelmente
it's burning me
it's me queimando
is anybody there
é alguém lá
in your eyes there's nothing to see
em seus olhos não há nada para ver
just because your dreams have died
só porque seus sonhos morreram
don't drag me down, i've still got mine
Não me arraste pra baixo, eu ainda tenho a minha
[chorus]
(refrão)
neighbor boy runs up to me, his eyes all black and blue
garoto vizinho corre até mim, seus olhos todos pretos e azuis
i say what happened to you boy, he said my daddy flew
Eu digo o que aconteceu com você garoto? ele disse que meu pai voou
off the hook cos i was playin too loud
fora do gancho porque estava tocando muito alto
i guess he couldn't hear the tv
Eu acho que ele não podia ouvir a TV
he said son i'm a teach you a lesson
ele disse filho lhe ensinarei uma lição
and then he .... and then he....
e então ele.... e então ele....
maybe it's not so good on the other side
Talvez não seja tão bom no outro lado
maybe it's not so good on the other side
Talvez não seja tão bom no outro lado
but it always seems so good, on the other side
mas isso sempre parece tão bom, no outro lado
it always looks so good .... it always seems so good
isso sempre parece tão bom .... isso sempre parece tão bom
vídeo incorreto?