The Legend Of Zelda Rap
Tradução automática
The Legend Of Zelda Rap
The Legend Of Zelda Rap
Yeah my name is link, man, i'm more well known than lil wayne
Meu nome é Link, cara, sou mais conhecido que Lil Wayne
Oh you thought my name was zelda? that's a f**king girl's name!
Você pensou que meu nome era Zelda? Isso é nome de garota, por*a!
I've saved the world like fifteen times and and saved the princess from demise
Salvei o mundo umas quinze vezes e salvei a princesa do perigo
And i do it all alone, with no help and no advice
E faço tudo isso sozinho, sem ajuda e sem conselhos.
"hey, look, listen" hey, look, listen, you f**king annoying fairy
"Ei, olha, escuta" Ei, olhe, escute, sua fada irritante do caral**o
I'd rather be forced to listen to constant katy perry
Prefiro ser forçado a escutar Katy Perry sem parar
I think it's time i got some recognition, don't you think?
Penso que já é hora de ter algum reconhecimento, não acha?
Legend of zelda? screw that! legend of link.
Legend of Zelda? Nem pensar!!! Legend of Link!
'cause he's the l to the i to the n to the k
Pois ele é L - I - N - K
Wears tights every day, don't give a damn what you say
Veste as meias todos os dias, não se importando com o que você diz
Got bigger balls than even evel knievel
Tem mais culhão que Evil Knievel
And he ain't gonna stop 'til the world is free of evil
E não vai parar até que o mundo esteja livre do mal
I'll break all your pots and i best not hear your bitchin'
Quebrarei todas as tuas jarras e melhor não escutar seus palavrões
I've got the triforce of courage, bitch! so you better listen (that's right)
Tenho a Triforça da Coragem, vadia! Então é melhor tu me escutar (Isso mesmo)
I'm called bushwhacker and my bank account's maxed out
Sou chamado de O Facão e minha conta no banco tá no máximo
Got 999 rupees and my leather wallet's packed now
Tem 999 rúpias e minha carteira de couro carregada
Can't back down, can't slack now, the world needs me to attack now
Não pode desistir, não pode dar mole, o mundo precisa de mim pra atacar
Yet i'm forced to pay out the ass for these bombs in castle town
Ainda sou forçado a pagar até a bunda por estas bombas na Castelo da Cidade
Just give me some heart containers and let me spit on my ocarina
Apenas me dê alguns conteiners de coração e deixe-me guspir na minha ocarina
So i can kick that dumbass ganon all the way to argentina
Então eu posso chutar aquele babacão do Ganon, direto pra Argentina
'cause he's the l to the i to the n to the k
Pois ele é L - I - N - K
Wears tights every day, don't give a damn what you say
Veste as meias todos os dias, não se importando com o que você diz
Got bigger balls than even evel knievel
Tem mais culhão que Evil Knievel
And he ain't gonna stop 'til the world is free of evil
E não vai parar até que o mundo esteja livre do mal
Yo, you low-life elf, need a ride up to the north pole?
Tu, seu baixinho - pequeno elfo, precisa dar um passeio pro polo norte?
Santa's got a thing for elfs and he's getting' his marriage annulled.
O papai noel tem uma coisinha pros Elfos, ter seu casamento alunado.
You really think saving the princess will convince me you're straight? (ha-ha!)
Você realmente pensa salvar a princesa? vai me convencer de que tu é homenzinho? (Ha-ha!)
The "uggs and skirt" fad is so 2008!
A calça e a moda saia é tão 2008!
Oh snap, it's ganondorf tryin' to jock on my style
Oh Snap, é Ganandorf tentando zuar meu estilo
Batman's cape, lincoln's beard, were you dressed by a child?
Capa do Batman? Barba de Lincoln? Tu foi vestido por uma criança?
You're a ginger with no soul and you look like a f**king troll
Tu é um ruivo sem alma e parece com um troll f*dido
Isn't kidnapping helpless girls getting a little bit old?
Sequestrar garotas inocentes não é um pouco antigo?
You think zelda's stupid enough to get kidnapped so often?
Tu acha que Zelda é estúpida o bastante pra ser sequestrada tantas vezes?
She runs off to my castle, into my room and begs to get locked in.
Ele corre pro meu castelo, no meu quarto e reza pra ficar trancada lá dentro.
Yeah, she's sick of your little deku nuts and your girly fairy face
Ela tá cansada das suas pequenas 'nozes' e sua cara feminina de fada.
L-i-n-k? more like l-i-n-gay.
L-i-n-k? Tá mais pra: l-i-n-gay
Man, you should've been aborted, just like the jersey shore
Cara, tu deveria ter sido abortado, assim como a costa de Nova Jersey
It's a damn lie you told about zelda 'cause she loves my master sword
É mentira o que tu disse sobre zelda porque ela ama minha 'espada-mestre'
It's a shame your whole life's been a waste trying to rule hyrule
É uma pena toda a sua vida ter sido um desperdício tentar governar Hyrule
'cause today will be the day known as "the day you got schooled"
Pois hoje será o dia conhecido como "o dia que você tu foi disciplinado"
'cause he's the l to the i to the n to the k
Pois ele é L - I - N - K
Wears tights every day, don't give a damn what you say
Veste as meias todos os dias, não se importando com o que você diz
Got bigger balls than even evel knievel
Tem mais culhão que Evil Knievel
And he ain't gon' stop 'til the world is free of evil
E não vai parar até que o mundo esteja livre do mal
vídeo incorreto?