The Real Party Song
Tradução automática
The Real Party Song
Canção Das Festas De Verdade
This is gonna be the greatest night
Essa vai ser a melhor noite
Inviting all your friends and we’re doing it right
Convide todos os seus amigos e vamos fazer a coisa certa
We’ll host the best parties, it will be so cool
Vamos sediar as melhores festas, vai ser tão legal
Wanna party this us?
Quer festejar com a gente?
You better follow the rules
É melhor seguir as regras
When you plan a party, man, you gotta be smart
Quando você planeja uma festa, cara, você tem que ser inteligente
Duct tape your fridge and hide the fragiles at the start
Passe fita adesiva na sua geladeira e esconda as coisas frágeis no começo
Take a look so your Facebook invite is on point
Dê uma olhada se suas solicitações de amizade estão no ponto
´cause you don´t want douchey dudes all rude in the joint
Porque você não quer pessoas idiotas lá
Slip off your shoes when you slide in the door
Deslize seus sapatos quando você deslizar na porta
Cause want we don’t want dog poo all over the floor
Porque nós não queremos cocô de cachorro por todo o chão
And you better bring your own beer
E é melhor você trazer sua própria cerveja
Cause we´re not freakin'´ rich
Porque nós não somos ricos
Just look at our chair
Apenas olhe para nossa cadeira
It’s made o popsicle sticks
É feita de palitos de picolé
This is gonna be the greatest night
Essa vai ser a melhor noite
We replaced all the booze with diet sprite
Nós substituímos todas as bebidas por Sprite Diet
Make sure all the dudes are peeing sitting down
Certifique-se de que todos os caras estão mijando sentados
No need for pee stains all over the ground
Não há necessidade de manchas de xixi por todo o chão
Now the partys poopin´, gotta get more strict
Agora, que a festa está bombando, temos que ficar mais rigorosos
What the hell did we say dude?
Que porra nós falamos cara?
No dicks!!
Otários não!!
Beer pongs for flippin´fools; that ball is frickin dirty
Ping Pong de cerveja, a bola tá suja pra caralho
You’ll die from meningitis way before you’re even thirty
Você vai morrer de meningite antes mesmo de você ter 30
Who’s that creeper creepin in the corner with Fido?
Quem é aquele cara sinistro no canto com o Fido?
Get away from Fido you freaky albino
Afaste-se do Fido seu albino bizarro
Only use one square on toilet paper
Utilize apenas um quadrado de papel higiênico
Cause we ain’t made of cash
Porque não somos feitos de dinheiro
Just look at our striper
Apenas olhe para a nossa striper
She’s got a flat ass
Ela não tem bunda
This is gonna be the greatest night
Essa vai ser a melhor noite
No spills on the rug, everybody’s polite
Não há coisas derramadas no tapete, todo mundo é educado
Kicking everyone out of our house by 10
Mandando todo mundo ir embora ás 10h
If this party well, we might do it again
Se essa festa ir bem, poderemos fazer isso de novo
People still partying? Man, it’s 10:13
As pessoas ainda estão festejando? Cara, é 10:13
Get the fuck out my house, if you know what I mean
Cai fora da minha casa, se você me entende
Stop banging on my bed
Pare de transar na minha cama
And don’t jack my socks
E não roube minhas meias
Gotta rise at five
Tenho que levantar às cinco
Serve fries at Jack in the Box
Servir batatas fritas no Jack in the Box
Who got the pesto on my remote control?
Quem colocou o molho pesto no meu controle remoto?
My range meter’s rising and about to reach full
Meu medidor de raiva está subindo e está quase cheio
And who the fuck threw this garbage in the recycle bin?
E quem jogou esse lixo na lixeira de coisas recicláveis?
I’m gonna kill you motha fuckers if you do it again
Eu vou matar vocês desgraçados se fizerem isso de novo
Parties aren’t the place to drink booz e and get laid
Festas não são lugares de encher a cara e foder
If at the end we gotta clean up and be maids
Se não no final temos que limpar e ser empregadas
Parties aren’t the place for taking selfies
Festas não são lugares para tirar 'selfies'
That’s dumb
Isso é idiotice
If you wanted that, you should have thrown your awn one
Se você quiser isso, faça a sua própria festa
Parties a ren’t the place where we spend a lot of money
Festas não são lugares para nós gastarmos um monte de dinheiro
Can’t afford a doctor
Não posso pagar um médico
And my stools are hecka bloody
E as minhas fezes estão um pouco sangrentas!
This totally was the greatest night
Essa com certeza foi a melhor noite
In bed by 10:30 and turned out the lights
Na cama ás 10:30 e apagando as luzes
Called the cops on our party
Chamando os policiais na nossa festa
Beat the women and men
Bata nas mulheres e homens
Can’t wait to have another bomb-ass party again
Mal posso esperar para ter outra festa foda de novo
vídeo incorreto?