Beautiful
Tradução automática
Beautiful
Linda
[Hook 2X's: Pharrell & Uncle Charlie Wilson]
[2x]
Ohhh-ohh-oh-ohhh-ohhh... (Oh-hooo!)
Ohhh-ohh-oh-ohhh-ohhh... (Oh-hooo!)
Yeahhh, yeahh, yeah, yeahhhh... (Ehh... oh yeah, there's something about you...)
Yeahhh, yeahh, yeah, yeahhhh... (Eh, oh, Há alguma coisa em você)
[Chorus 2X's]
[Refrão: Pharrell]
Beautiful, I just want you to know (Oh-hooo!)
Linda, eu só quero que você saiba que (Oh-hooo!)
You're my favorite girl... (Ehh... oh yeah, there's something about you...)
Você é minha garota favorita... (Ehh...Oh yeah, Há alguma coisa em você...)
I know you gon' lose it, this new Snoop shit
Você vai se amarrar, na nova onda do Snoop
Come on baby boo, you gotsta get into it (Oh-hooo!)
Vamos gata, você tem que entrar na dança (Oh-hooo!)
Don't fool wit the playa with the cool whip
Não brinque com o mano que está por cima
Yeah-yeah, you know I'm always on that cool shit
Yeah-yeah, você sabe que eu estou sempre na boa
Walk to it, do it how you do it
Manda ver, faça o que você sabe
Have a glass, lemme put you in the mood and, (Oh-hooo!)
Tome um drinque, entre no clima, (Oh-hooo!)
Lil' cutie lookin' like a student
Que gracinha, parece uma colegial
Long hair, wit'cha big fat booty
Cabelo longo, com sua bunda grande
Back in the days you was a girl I went to school wit
De volta no tempo você era uma garota que eu saia na escola
Had to tell your moms and sister to cool it (Oh-hooo!)
Tinha que dizer a sua mãe e sua irmã ficarem tranquilas
The girl wanna do it, I just might do it
A gata esta afim, talvez eu a satisfaça
Here to walk wit some pimp-pimp clue wit'
É melhor que se entregar a um cafetão
Mommy don't worry, I won't abuse it
Mãe, não esquenta, não vou abusar
Hurry up and finish so we can watch "Clueless" (Oh-hooo!)
Acabe logo pra gente ir ver um "filme" (Oh-hooo!)
I laugh at these niggas when they ask who do this
Dou risadas desses caras, quando perguntam quem faz isso
But everybody know who girl that you is
Mas todo mundo sabe que você é minha
[Chorus 2X's]
[Refrão: Pharrell]
[Verse 2]
Verso 2: Snoop]
When I see my baby boo, shit, I get foolish
Quando eu vejo a minha gata, eu fico bobo
Smack a nigga that tries to pursue it (Oh-hooo!)
Enfio a mão em quem azarar ela (Oh-hooo!)
Homeboy, she taken, just move it
Mano, ela tem dono, sai fora
I asked you nicely, don't make the Dogg lose it
Pedi com educação, não me faça perder a cabeça
We just blow 'dro and keep the flow movin'
A gente se mantém em movimento
In a '64, me and baby boo cruisin' (Oh-hooo!)
em um 64, eu e minha gata passeamos' (Oh-hooo!)
Body rag interior blue, and
O interior é azul e os
Have them hydralics squeakin' when we screwin'
amortecedores fazem barulho, quando nos mexemos
Now she's yellin', hollerin' out Snoop, and
Agora ela está gritando o meu nome
Hootin', hollerin'; hollerin', hootin' (Oh-hooo!)
Gemendo e gritando, gritando e gemendo' (Oh-hooo!)
Black and beautiful, you the one I'm choosin'
Negra e linda, foi você que eu escolhi
Hair long and black and curly like you're Cuban
Cabelo longo e encaracolado como uma cubana
Keep groovin', that's what we doin'
Continue gingando assim vamos ficar juntos
And we gon' be together until your moms move in... (Oh-hooo!)
até sua mãe nos encontrar...(Oh-hooo!)
[Pharrell:] Ehh... oh yeah, there's something about you...
[Pharrell] É há alguma coisa em você...
[Chorus & Hook: 2X's]
[Refrão]
[Bridge 2X's: Pharrell & Uncle Charlie Wilson]
[Pharrell £ Uncle Charlie Wilson 2x´s]
...See I just want you
...Veja, eu só quero que você
To know that you are really special...
saiba que você é muito especial...
Ohh why, oh why, oh why, oh why...
Ohh ah, oh ah, oh ah, oh ah...
[Verse 3]
[Verse 3]
Snoop Dogg Clothing, that's what I'm groomed in
Roupas Snoop Dogg, é isso que eu uso
You got my pictures on the wall in your room-in (Oh-hooo!)
Você tem o meu pôster, pendurado na parede (Oh-hooo!)
Girls be complainin' you keep me boomin'
As garotas reclamam que você me controla
But girls like that wanna listen to Pat Boone (Ehh... oh yeah, there's
Mas garotas assim, gostam de Pat Boone (Ehh...oh yeahn há
something about you...)
alguma coisa em você...)
You's a college girl, but that don't stop you from doin'
Você é universitária, mas mesmo assim é quente
Come and see the Dogg in a hood near you-in (Oh-hooo!)
Vem ver o Dogg perto de você (Oh-hooo!)
You don't ask why I roll wit a crew, and
Você não pergunta com que eu ando, e
Twist up my fingers and wear dark blue-in (Ehh... oh yeah, there's something
Torço os dedos e uso azul escuro (Ehh...oh yeah, há alguma coisa
about you...)
em você
On the eastside, that's the crew I choose
Ando com a galera da costa leste
Nothin' I do is new to you (Oh-hooo!)
Nada do que eu faço é novidade pra você (Oh-hooo!)
I smack up the world if they rude to you (Ehh...)
Enfio a mão em quem engrossar com você (Ehh...)
'Cause baby girl you so beautiful...
Porque gata, você é muito linda...
[Chorus 2X's]
[Refrão 2x´s]
[Bridge 4X's]
[Bridge 4x´s
[P:] Ehh... oh yeah, there's something about you...
Ehh... oh yeah, Veja, eu só quero que você... Oh-hooo!)
vídeo incorreto?