Still Dre
Tradução automática
Still Dre
Ainda Dre
[Introduction](Snoop Dogg)
[Introdução] (Snoop Dogg)
Still Snoop Dogg and D-R-E (Guess who's back)
Ainda Snoop Dogg e D-R-E (Adivinha quem tá de volta)
Still, still doing that shit, right?
Ainda assim, continuam a fazer essa merda, né?
(Dr. Dre) Oh for sho', check me out
(Dr. Dre) Oh, saca só
[Verse 1](Dr. Dre)
[Verso 1] (Dr. Dre)
It's still Dre Day , A.K.
Ainda é Dia de Dre, A.K.
Before I chrome the lot, can't keep it home a lot
Antes que eu crome o bastante, não pode mantê-lo muito em casa
Cause when I frequent the spots that I'm known to rock
Porque quando eu frequento as quebradas eu sou conhecido por detonar
You hear the bass from the trunk when I'm on the block
Você ouve o som do porta-malas quando eu estou na quebrada
Ladies, they pay homage, but haters say Dre fell off
Moças, elas prestam homenagem, mas os otários dizem que Dre caiu
How? My last album was "The Chronic"
Como? Meu último álbum foi "The Chronic"
They want to know if he still got it
Eles querem saber se ele ainda vai
They say rap's changed, they want to know how I feel about it
Eles dizem que o rap mudou, eles querem saber como me sinto sobre isso
(Snoop Dogg) (Singing)
(Snoop Dogg) (Cantando)
If you ain't up on pace
Se você não estiver no auge
(Dr. Dre)
(Dr. Dre)
Dr. Dre is the name, I'm ahead of my game
Dr. Dre é o nome, eu estou à frente do meu jogo
Still, puffing my leafs, still with the beats
Ainda, soprando minhas folhas, ainda com as batidas
Still not loving police (Uh huh)
Ainda não amo a polícia (Uh huh)
Still rock my khakis with a cuff and a crease
Ainda balanço minhas calças cáquis com um punho e um vinco
Still got love for the streets, repping 213
Ainda tenho amor pelas ruas, depravando 213
Still the beat bangs, still doing my thang
Ainda as batidas estrondosas, ainda fazendo o meu trampo
Since I left, ain't too much changed, still
Desde que saí, não está muito alterado, ainda
[Chorus] (Snoop Dogg)(2x)
[Refrão] (Snoop Dogg) (2x)
I'm representing for them gangstas all across the world
Eu estou representando para os gangstas em todo o mundo
Still hitting them corners on the low-low's girl
Ainda acertando as esquinas pra menina descer até embaixo
(Dr. Dre)
(Dr. Dre)
Still taking my time to perfect the beat
Ainda tomando o meu tempo para aperfeiçoar a batida
And I still got love for the streets, it's the D-R-E
E eu ainda tenho amor pelas ruas, isso é D-R-E
[Verse 2](Dr. Dre)
[Verso 2] (Dr. Dre)
Since the last time you heard from me I lost a friend
Desde a última vez que você ouviu falar de mim, eu perdi uns amigos
Well, hell, me and Snoop, we dipping again
Bem, Inferno, eu e Snoop, mergulhamos de novo
Kept my ear to the streets, signed Eminem
Mantive meus ouvidos nas ruas, Eminem contratado
He's triple platinum, doing 50 a week
Ele é platina tripla, fazendo 50 por semana
Still, stay close to the heat
Ainda, fico perto pra esquentar
And even when I was close to defeat, I rose to my feet
E mesmo quando eu estava perto da derrota, levantei-me
My life is like a soundtrack I wrote to the beat
Minha vida é como uma trilha sonora que eu escrevi a batida
Treat my rap like Cali weed, I smoke til I sleep
Trate meu rap como erva Cali, eu fumo até eu dormir
Wake up in the A.M., compose a beat
Acordo de manhã, para compor uma música
I bring the fire til you're soaking in your seat
Eu trago o fogo até você mergulhar na sua sede
It's not a fluke, it's been tried, I'm the troop
Não é um acaso, isso foi provado, estou na tropa
It's "Turn Out the Lights" from the World Class Wreckin' Cru
Isso é "Turn Out the Lights" do World Class Wreckin' Cru
I'm still at it, After-mathematic
Eu ainda estou nisso, Aftermathematic
In the home of drivebys and ak-matics
Na casa de Drivebys e AK-Matics
Swap meets, sticky green, and bad traffic
Reuniões de troca, verde pegajoso, e tráfego ruim
I dip through then I get skin, D-R-E
Mergulho, direto então recebo a pele, D-R-E
[Chorus]
[Refrão]
[Verse 3](Dr. Dre)
[Verso 3] (Dr. Dre)
It ain't nothing but more hot shit
Isso não é nada mais que uma merda quente
Another classic CD for y'all to vibe with
Outro CD de clássicos para que vocês sintam a vibe
Whether you're cooling on a corner with your fly bitch
Se você está esfriando em uma esquina com sua cadela
Laid back in the shack, play this track
Deitado atrás do barracão, toque esta faixa
I'm representing for the gangstas all across the world
Eu estou representando para os gangstas em todo o mundo
(Still hitting them corners in them low low's girl)
(Ainda acertando as esquinas pra menina descer até embaixo)
I'll break your neck, damn near put your face in your lap
Eu vou quebrar seu pescoço, diabos vou colocar seu rosto em seu colo
Try to be the king but the ace is back
Tente ser o rei, mas o craque está de volta
[Snoop] (Singing)
[Snoop] (Cantando)
So if you ain't up on thangs
Portanto, se você não estiver no auge
(Dr. Dre)
Dr. Dre)
Dr. Dre be the name still running the game
Dr. Dre é o nome que ainda está em execução no jogo
Still got it wrapped like a mummy
Ainda o tenho envolvido como uma múmia
Still ain't tripping, love to see young blacks get money
Ainda sem tropeçar, adoraria ver negros jovens ganhando dinheiro
Spend time out the hood, take they moms out the hood
Passando algum tempo fora do gueto, levando suas mães para fora do gueto
Hit my boys off with jobs, no more living hard
Acertar meus garotos fora com empregos, não há mais vida dura
Barbeques every day, driving fancy cars
Churrascos todo dia, dirigindo carros caros
Still gon' get mine regardless
Ainda vai ganhar, o meu descuido
[Chorus x1.5]
[Refrão x1.5]
[Conclusion] (Snoop)
[Conclusão] (Snoop)
Like that, right back up in ya
Como aquele, certo back-up in ya
'95 plus four pennies
'95 mais quatro centavos
Add that shit up, D-R-E right back on top of thangs
Acrescentar essa merda, D-R-E volte à direita no alto do auge
Smoke some with your dog
Fume algum com o seu cão
No stress, no seeds, no stems, no sticks!
Sem stress, sem sementes, sem hastes, sem varas!
Some of that real sticky icky
Alguns dos quais realmente pegajosos osos
A little weed, put it in the air
Um pouco de erva, pra jogar no ar
For you's a fool D.R.
Pra você é um tolo D.R.
vídeo incorreto?