In A Tragedy Of Love Loss
Tradução automática
In A Tragedy Of Love Loss
Em Uma Tragédia Da Perda Do Amor
Oh my sweet Valentine this gift is made for you
Oh minha doce namorada este presente é para você
A red ribbon to wrap around your neck
Uma fita vermelha para embrulhar ao redor do seu pescoço
Walks off the edge with her last breath she hangs, he says
Passeios fora da borda com seu último suspiro ela desliga, diz ele
Oh my sweet Valentine this gift is made for you
Oh minha doce namorada este presente é para você
A red ribbon to wrap around your neck
Uma fita vermelha para embrulhar ao redor do seu pescoço
Walks off the edge with her last breath she hangs and says
Passeios fora da borda com seu último suspiro ela desliga e diz
She hangs and says until death do us part
Ela desliga e diz até que a morte nos separe
Thanks to you my hearts still beating
Graças a você meu coração ainda está batendo
Cut the ribbon she's still breathing air through her lungs
Corte a fita, ela ainda está respirando o ar através de seus
Breathing air through her lungs
Respirar o ar em seus pulmões
You bloom passion in deadly ways
Você florescer paixão de formas mortais
Terrifying endings had their say
Terminações terríveis tinha uma palavra a dizer
I know you kiss to kill
Eu sei que você beijar para matar
Could death ever be so sweet?
Poderia a morte jamais ser tão doce?
As lipstick stains my cheek
Como batom mancha minha bochecha
A kiss good bye was like a kiss first time
Um beijo adeus foi como um beijo primeira vez
A dream at night was like a day gone by
Um sonho à noite foi como um dia passou
Romance was your love before
Romântico foi o seu amor antes
Now romance is your death to come
Agora o romance é a sua morte chegar
Bleeding through her heart on Valentines Day
Sangramento em seu coração no Dia dos Namorados
Now the beautiful passion is never the same
Agora a bela paixão nunca é o mesmo
Because the gift was her heart that you've torn apart
Porque o presente era o seu coração que você tenha dilacerado
In a tragedy of love loss she'll be
Em uma tragédia da perda de amor ela vai ficar
Bleeding through her heart on Valentines Day
Sangramento em seu coração no Dia dos Namorados
Now the beautiful passion is never the same
Agora a bela paixão nunca é o mesmo
Because the gift was her heart that you've torn apart
Porque o presente era o seu coração que você tenha dilacerado
In a tragedy of love loss she'll be dead
Em uma tragédia da perda de amor que ela vai estar morto
In a tragedy of love loss, tragedy of love loss, tragedy of love loss she'll be
Em uma tragédia da perda de amor, a tragédia da perda de amor, a tragédia da perda de amor ela vai ficar
In tragedy of love loss, tragedy of love loss, tragedy of love loss
Na tragédia da perda de amor, a tragédia da perda de amor, a tragédia da perda de amor
She'll be dead!
Ela vai estar morta!
Bleeding through her heart on Valentines Day
Sangramento em seu coração no Dia dos Namorados
Now the beautiful passion is never the same
Agora a bela paixão nunca é o mesmo
Because the gift was her heart that you've torn apart
Porque o presente era o seu coração que você tenha dilacerado
In a tragedy of love loss she'll be
Em uma tragédia da perda de amor ela vai ficar
Bleeding through her heart on Valentines Day
Sangramento em seu coração no Dia dos Namorados
Now the beautiful passion is never the same
Agora a bela paixão nunca é o mesmo
Because the gift was her heart that you've torn apart
Porque o presente era o seu coração que você tenha dilacerado
In a tragedy of love loss she'll be dead
Em uma tragédia da perda de amor que ela vai estar morto
She'll be dead, she'll be dead, she'll be dead
Ela vai morrer, ela vai morrer, ela estará morta
She'll be dead, she'll be dead
Ela vai morrer, ela estará morta
She'll be in a tragedy of love loss, she'll be dead
Ela estará em uma tragédia da perda do amor, ela vai estar morta
vídeo incorreto?