Born To Be A Lady (Nascida Para Ser Uma Dama) de So Nyeo Shi Dae

Tradução completa da música Born To Be A Lady para o Português

Born To Be A Lady
Born To Be A Lady
Tradução automática
Born To Be A Lady
Nascida Para Ser Uma Dama
Kitto daremo ga, kibou wo sagashite, subete no kako wo tabishita
Com certeza, todos viajaram suas vidas procurando pelo que queriam
Chiisana te no hira, atsumeta tane kara, hanataba ni naru youni
Como sementes espalhadas por mãos minúsculas, se tornando belas flores
Mada kotae wa mitsukara nakute
Ninguém achou a resposta ainda
Maybe i know, you know
Talvez eu saiba, você sabe
Born to be a lady
Nascida para ser uma dama
Hana ga kaoru no wa
A razão pela qual as flores tem cheiro doce
Tori ga utau no wa
A razão pela qual os pássaros cantam
Kaze ga hikaru no wa
A razão pela qual o vento brilha
Tsuki ga megutteku no wa
A razão pela qual a lua gira
Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
A razão pela qual eu transmito meu amor para você assim
Itsuka kimi kara aisu tame
É tudo, então você pode amar alguém algum dia
The hope is love love love love
A esperança é o amor amor amor amor
The hope is love
A esperança é o amor
Love love love is all
Amor amor amor é tudo
Hontou ni daiji na, mono wa mienakute, fureru koto mo dekinai
As coisas que são realmente importantes não podem ser vistas ou tocadas
Sonna mono dakara, ookikute omokute mo, raku ni motte aru keru
É por isso que não importa o quão grande ou pesada elas sejam, você pode andar carregando-as tranquilamente
Nani mo kikoenai yoru datte
Mesmo em noites em que você não consegue ouvir nada
Promise i'm here, you hear?
Te prometo que estou aqui, está ouvindo?
Born to be part of the world
Nascida para ser parte do mundo
Hana ga kareru no wa
A razão pela qual as flores murcham
Hane ga ochiru no wa
A razão pela qual as penas caem
Kaze ni mukau no wa
A razão pela qual você encara o vento
Yoru ga megutteku no wa
A razão pela qual a noite te cerca
Kou yatte kimi ga tsuyoku natte yuku no wa
É assim que você se fortalecerá
Itsuka dareka wo mamoru tame
Então algum dia você poderá proteger alguém
The hope is love
A esperança é o amor
Aa ima wa nanno chikara mo, mottei nai tiny girl demo
Aa mesmo que agora você seja uma garota minúscula sem nenhum poder
Itsuka tsuyoku nare masu youni, oh whoa
Espero que algum dia você possa se tornar forte, oh whoa
Aa ima wa chiisana yume mo, sugu ni wa kanaerarenai kedo
Aa, embora nesse exato momento nenhum desejo possa ser realizado imediatamente
Kitto itsuka wa
Certamente serão com o tempo
The hope is love love love oh
A esperança é o amor amor amor oh
The hope is love love love oh
A esperança é o amor amor amor oh
Hana ga kaoru no wa
A razão pela qual as flores tem cheiro doce
Tori ga utau no wa
A razão pela qual os pássaros cantam
Kaze ga hikaru no wa
A razão pela qual o vento brilha
Tsuki ga megutteku no wa
A razão pela qual a lua gira
Kou yatte kimi ni ai wo tsutaeru no wa
A razão pela qual eu transmito meu amor para você assim
Itsuka kimi kara aisu tame
É tudo, então você pode amar alguém algum dia
The hope is love love love oh
A esperança é o amor amor amor oh
The hope is love love love oh
A esperança é o amor amor amor oh
The hope is love love love oh
A esperança é o amor amor amor oh
The hope is love love love oh love love love
A única esperança é o amor amor amor oh amor amor amor
The hope is love love love
A esperança é o amor amor amor
Oh you're a lady…
Oh você é uma dama
vídeo incorreto?