Champagne Bath (Banho De Champanha) de Sonata Arctica

Tradução completa da música Champagne Bath para o Português

Champagne Bath
Champagne Bath
Tradução automática
Champagne Bath
Banho De Champanha
Spare me your tiny talk, kneel down and wash my feet.
Me poupe de sua conversa minúscula, se ajoelhe e lave meus pés.
Could someone, please, fly you away, out from your misery.
Chame alguém, por favor, caia fora, de sua miséria.
Suck it all in, go ahead and take your daily overdose.
Chupe tudo dentro, prossiga e leve sua overdose diária.
Only do not come and demonstrate me how your mind explodes.
Só não venha e me demonstre como sua mente explode.
Build yourself a Trojan horse, to stand out in the mass.
Construa um cavalo de Tróia, se salientar na massa, para você.
Tuck it here before our eyes, then see what comes to pass.
Comprima aqui nossos olhos, então veja o que vem passar.
Well - cut version of the turmoil you have caused is on the news.
Bem - versão cortada do tumulto que você causou está no noticiário.
To present a biased view, for our elevated pastime's due.
Apresentar uma visão parcial, para o dívida de nosso passatempo elevado.
The sun won't rise behind you anymore.
O sol não subirá mais atrás de você.
Neglected, disconnected.
Negligenciado, desconectado.
You seem to need their power even more.
Você parece precisar do poder deles até mesmo mais.
One time more, to die for...
Um cronometra mais, morrer para..
If you - take one step back, you will see what they stuck in your eye.
Se você - leve um pisa atrás, você verá o que eles aderiram em seu olho.
All the rights for your life are always implied.
Todas as propriedades para sua vida sempre são incluídas.
If I care what you say there, impersonated form of life.
Se eu me preocupo o que você diz lá, forma personificada de vida.
On your Lilo, limp and oily, list your wishes for the night..
Em seu Lilo, manque e oleoso, liste seus desejos durante a noite..
The sun won't rise behind you anymore.
O sol não subirá mais atrás de você.
Neglected, disconnected.
Negligenciado, desconectado.
You seem to need their power even more.
Você parece precisar do poder deles até mesmo mais.
One time more, to die for...
Um cronometra mais, morrer para...
I'm covered with gauze-like steel.
Eu estou coberto com gaze-como aço.
My mind you've rotten to the core.
Minha mente que você tem podre ao caroço.
High apparitor, hear my appeal.
Apparitor alto, ouça minha atração.
This thing is not to be allowed to breed.
Esta coisa não será permitida criar.
You must be deaf, dumb and blind.
Você deve ser surdo, bobo e cego.
I loath you and your kind. Die.
Eu contrário a você e seu tipo. Dado.
You keep good company in a Champagne bath and smile with all your faces.
Você mantém companhia boa em um banho de Champanhe e sorri com todas suas faces
Our day you grace by showing up in ev'ry place. Speed-dial one, call them,
Nosso dia você graça se aparecendo em lugar de. Velocidade-dial um, os chame,
they come and make us see how once again.
eles vêm e nos fazem ver como uma vez mais.
They mistreated you, this fame it sure must be a royal pain.
Eles o maltrataram, esta fama isto seguro deve ser uma dor real.
The sun won't rise behind you anymore.
O sol não subirá mais atrás de você.
Neglected, disconnected.
Negligenciado, desconectado.
You seem to need their power even more.
Você parece precisar do poder deles até mesmo mais.
One time more, to die for...
Um cronometra mais, morrer para...
I see the sun behind you yet once more
Eu vejo o sol atrás de você agora mais uma vez.
vídeo incorreto?