Everything Fades To Gray
Tradução automática
Everything Fades To Gray
Tudo Desvanece Ao Cinza
Tonight my life will lack it's meaning
Hoje à noite a minha vida vai perder o sentido
One final step before we're seeing...
Um último passo antes do que estamos vendo...
For once I am happy my little friend
Porque uma vez que eu esteja feliz, meu pequeno amigo
Cannot comprehend what we are seeing
Não consegue compreender o que estamos vendo.
No words are needed, only a gaze, embrace...
Não é preciso nenhuma palavra, apenas um olhar, um abraço...
Contact the living, remember the dead...
Contate os vivos, lembre-se dos mortos.
There is always something to learn,
Sempre existe algo a aprender,
Repetition proves it's worth
Repetição prova que vale a pena
Without those moments, we would not remember
Sem aqueles momentos, que nós provavelmente não lembraríamos.
It's not fair, it's not fair, there was a time now...
Não é justo, Não é justo, houve um tempo agora..
Kneeling down, take in the moment when
Ajoelhando-se, aproveite o momento em que
Everything becomes finally clear.
Tudo se torna finalmente claro.
It's not fair to lose it,
Não é justo perder,
And how... there was a time now
E como... houve um tempo agora
But Death is cheating us somehow
Mas a morte está nos enganando de alguma maneira.
Come here now...
Venha aqui agora...
Can't walk away, nothing to say
Não consigo ir embora, nada a dizer
no need to feel so afraid,
Não é preciso sentir tanto medo,
Colors last a lifetime and fade to gray...
Cores duram uma vida e desvanescem ao cinza...
It's not fair, it's not fair, there was a time now...
Não é justo, Não é justo, houve um tempo agora..
Kneeling down, take in the moment when
Ajoelhando-se, aproveite o momento em que
Everything becomes finally clear.
Tudo se torna finalmente claro.
It's not fair to lose it,
Não é justo perder,
And how... there as a time now
E como... houve um tempo agora
But Death is cheating us somehow
Mas a morte está nos enganando de alguma maneira.
...And he's already here.
... e ele já está aqui.
"When it all ends..."
"Quando tudo isso terminar..."
When everything fades to gray,
Quando tudo desvanescer ao cinza
We dive into the darkness
Nós mergulhamos na escuridão
Some things are needless to say...
Algumas coisas são desnecessárias de se dizer...
Somethings are needless to say,
Algumas coisas são desnecessárias de se dizer...
We dive into the darkness
Nós mergulhamos na escuridão
When everything fades to gray...
Quando tudo desvanescer ao cinza
vídeo incorreto?