For The Sake Of Revenge (Por Uma Questão De Vingança) de Sonata Arctica

Tradução completa da música For The Sake Of Revenge para o Português

For The Sake Of Revenge
For The Sake Of Revenge
Tradução automática
For The Sake Of Revenge
Por Uma Questão De Vingança
We have been stuck in here a day, seeking
Nós ficamos parados aqui por um dia, buscando
Answers for all eternity, or something
Respostas por toda a eternidade, ou algo assim
Hear the meaning, speaking in me
Ouça a razão, falando em mim
Have faith in me, have faith in me...
Tenha fé em mim, tenha fé em mim...
I cannot say that I am fine
Eu não posso dizer que eu estou bem
And take all you say at face value
E aceitar tudo o que você diz com seu apreço
I've talked to you more than I have...
Eu falei com você mais do que eu devo
Have faith in me, have faith in me...
Tenha fé em mim, tenha fé em mim...
I've talked too much today
Eu falei muito hoje
You don't trust me
Você não confia em mim
So I keep on talking in every way.
Então eu continuo falando de todas as maneiras
Across the sea I hear you calling me
Através do mar eu escuto você me chamando
For the sake of revenge you command me
Por uma questão de vingança você me controla
This ain't over, no it's never over
Isto não terminou, Nunca terminará
´till the fat lady sings, you love me
Até que a dama gorda cante, você me ama
I'm tired, yet I am swimming
Eu estou cansado, porém eu estou nadando
You will not let go of me, you are drowning
Você não irá me soltar, você está se afogando
As you're quietly pulling me under
E você está quietamente me puxando para baixo
We will never make it unless you let go...
Nós nunca sairemos dessa a menos que você solte...
There's no crime, yet I stand accused
Não há crime, mesmo assim eu fui acusado
And I... see the solution naked before me.
E eu... vejo a solução nua atrás de mim
You reduced me to a weapon, unlike you
Você me reduziu a uma arma, diferente de você
Have faith in me, have faith in me...
Tenha fé em mim, tenha fé em mim...
I cannot hear, though I incline my ear, why do I even try...
Eu não posso escutar, assim eu inclino minha orelha, porque eu ainda tento?
I've told you all 'bout what I am
Eu contei a você tudo sobre o que eu sou
Have faith in me, have faith in me...
Tenha fé em mim, tenha fé em mim...
I'm feeling weak today
Eu estou me sentindo fraco hoje
Please, don't crush me
Por favor não me esmague...
I keep on walking, far away.
Eu continuo andando, bem longe
I keep on crawling, all in vain
Eu continuo rastejando, tudo em vão
I am feeling slow today
Eu estou me sentindo lento hoje
So don't rush me
Então não me apresse.
We live this wretched serenade
Nós vivemos nesta lamentável serenata
You keep me playing, anyway...
Você me mantém tocando, de qualquer maneira
Across the sea I hear you calling me
Através do mar eu escuto você me chamando
For the sake of revenge you will command me
Por uma questão de vingança você me controla
This ain't over, it's never over
Isto não terminou, nunca terminará
´till the fat lady sings, you love me
Até que a dama gorda cante, você me ama
I'm so tired, yet keep on swimming
Eu estou tão cansado, porém continuo nadando
You will not let go of me, you're drowning
Você não irá me soltar, você está se afogando
Now you're quietly pulling me under
E você está quietamente me puxando para baixo
Oh so quietly pulling me under...
Oh tão quietamente me puxando pra baixo...
vídeo incorreto?