Still Loving You (Scorpions Cover)
Tradução automática
Still Loving You (Scorpions Cover)
Still Loving You (Scorpions Cover)
[
Time, it needs time
Tempo, é preciso tempo
To remake your love again
Para refazer o seu amor novamente
I will be there, I will be there...
Eu estarei lá, eu estarei lá ...
Love, only love
Amor, só amor
Can remake your love again
Pode refazer o seu amor novamente
I will be there, I will be there...
Eu estarei lá, eu estarei lá ...
Fight, baby I fight
Bebê luta, eu luto
To win back your love again
Para reconquistar seu amor novamente
I will be there, I will be there...
Eu estarei lá, eu estarei lá ...
Love, only love
Amor, só amor
Can break down the walls someday
Pode derrubar os muros algum dia
I will be there, I will be there.
Eu estarei lá, eu estarei lá.
If we'd go again all the way from the start
Se nós seguíssemos novamente todo o caminho desde o início
I would try to change things that killed our love
Gostaria de tentar mudar as coisas que mataram nosso amor
Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
Seu orgulho construiu uma barreira tão forte que eu não posso passar!
Is there really no chance to start once again?
Existe realmente nenhuma chance de começar de novo?
I'm loving you
Estou apaixonado por você
Try, baby try
Tente, baby tente
To trust in my love again
Para confiar no meu amor novamente
I will be there, I will be there...
Eu estarei lá, eu estarei lá ...
Love our love
Amar o nosso amor
Just shouldn't be thrown away
Só não deve ser jogado fora
I will be there, I will be there...
Eu estarei lá, eu estarei lá ...
If we'd go again all the way from the start
Se nós seguíssemos novamente todo o caminho desde o início
I would try to change things that killed our love
Gostaria de tentar mudar as coisas que mataram nosso amor
Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
Seu orgulho construiu uma barreira tão forte que eu não posso passar!
Is there really no chance to start once again?
Existe realmente nenhuma chance de começar de novo?
If we'd go again all the way from the start
Se nós seguíssemos novamente todo o caminho desde o início
I would try to change things that killed our love
Gostaria de tentar mudar as coisas que mataram nosso amor
Yes I hurt your pride and I know what you been
Sim, eu feri seu orgulho e eu sei que você esteve
through
através
You should give me a chance, this can't be the end
Você deveria me dar uma chance, este não pode ser o fim
I'm still loving you...
Eu ainda estou te amando ...
I'm still loving you...
Eu ainda estou te amando ...
I'm still loving you...
Eu ainda estou te amando ...
I'm still loving you...
Eu ainda estou te amando ... ]
vídeo incorreto?