The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet (O Menino Que Queria Ser Uma Marionete De Verdade) de Sonata Arctica

Tradução completa da música The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet para o Português

The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet
The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet
Tradução automática
The Boy Who Wanted To Be A Real Puppet
O Menino Que Queria Ser Uma Marionete De Verdade
So many years ago
Há muitos anos
Many more than I'd even care
Muito mais do que eu me importe
To bear in my mind
Em ter em minha mente
From the darkest of all places
Do mais escuro dos lugares
I found you
Eu encontrei você
All the limbs in their right places
Todos os membros em seus devidos lugares
And a heart made of real gold
E um coração feito de ouro puro
Sell me your little doll
Venda-me seu bonequinho
Oh sir, I ask you kind
Oh, senhor, eu lhe peço gentilmente.
Every night I return to watch them
Toda noite eu volto para vê-los
The master and the puppet in the show
O mestre e o fantoche no show
He said, "Oh no I cannot sell him
Ele disse, "Oh não, eu não posso vendê-lo
Priceless he is, masterpiece of mine"
Ele é inestimável, minha obra-prima"
Please sell me your puppet, sir
Por favor, me venda sua marionete, senhor
Name your price, oh, please
Diga seu preço, oh, por favor
Whatever you may ask
O que você pode pedir
Tenfold the price I pay
Dez vezes mais, o preço eu pago
"Did I not make it clear?
"Eu não deixei claro?
This debate is over
Este debate acabou
I will never part from this puppet my son"
Eu nunca me separarei desta marionete, meu filho"
With hungry eyes, I follow them all night
Com olhos famintos, eu os segui durante toda a noite
The blind master and the puppet he had made
O mestre cego e a marionete que ele fez
"No sir, to sell is not my will!"
"Não senhor, não é de minha vontade vende-lo!"
"The doll is mine even if I have to kill"
"O boneco é meu, mesmo se eu tiver que matar"
So it shall be if this is what it takes
Assim será se é isso que leva
"Greed is truly blinder than me"
"A ganância é verdadeiramente mais cega que eu"
"Heart of gold is what you wish for
"Coração de ouro é o que você deseja
So this little boy wants to be a puppet, for real"
Então, este menino quer ser uma marionete, de verdade"
So I have the golden heart
Então, eu tenho o coração dourado
Now only needing the voice of the master
Agora, necessitando apenas da voz do mestre
Never feel hunger, never grow older
Nunca sentir fome, nunca envelhecer
My dream was to be a star in a real puppet show
Meu sonho era ser uma estrela em um show de marionetes
It's so hard to remember my life
É tão difícil lembrar de minha vida
The times before the show
Dos momentos antes do show
Can I ever cut off the strings?
Posso eu cortar as cordas?
"Take a bow, now dance and sing, sing!"
"Agradeça ao público, agora dance e cante, cante!"
Would you turn me into a child again?
Você me transformaria em uma criança de novo?
"No, never, I am your guide"
"Não, nunca, eu sou o seu guia"
You can see a small grin on the face
Você pode ver um pequeno sorriso irônico no rosto
Of the master when the puppet's in his place
Do mestre, quando o boneco está em seu lugar
Be careful of what you wish for
Tenha cuidado com o que você deseja
Wishes might come alive
Desejos podem se concretizar
The twines are pulling me every day and night
As linhas estão me puxando cada dia e noite
The show, the glitter and all the fame
O show, o brilho e toda a fama
I'd give it away for a life
Eu daria tudo por uma vida
Some things can end with a word, they say
Algumas coisas podem terminar com uma palavra, dizem eles
This only ends with a sharp knife, knife!
Isso só acaba com uma faca afiada, uma faca!
vídeo incorreto?