The Day (O Dia) de Sonata Arctica

Tradução completa da música The Day para o Português

Tradução automática
The Day
O Dia
Sea full of diamonds, good morning new day
Oceano cheio de diamantes, boa manhã de um novo dia
I'll fix us breakfast, and the newspaper says
Eu os verei no café-da-manhã, e o jornal diz
The company will lay off 5.000 souls today
A companhia despedirá 5.000 almas hoje
"I wish I was a child with no worries back then", I say
"Eu queria ser uma criança sem preocupações novamente agora", ele diz
"Kiss me and smile...", you reply, in your way
"Me beije e sorria...", você responde, do seu jeito
You wake up the children for school...
Você acorda as crianças para irem para a escola...
For the last time
Pela última vez
For suddenly our beautiful lies blurs away
Para repentinamente nossas lindas mentiras mancharem
And the world breaks into pieces
E o mundo despedaçar
'Cause today the sea came in,
Porque hoje o oceano veio
The wave came and stole my loved ones
A onda veio e roubou meus amados
I write these lines alone
Eu escrevo essas linhas solitário
On the rooftop of my home
No telhado da minha casa
I'm adrift on the vast oceans,
Eu estou me guiando no vasto oceano,
Can you feel me?
Você pode me sentir?
I will not see you again,
Eu não te verei novamente,
Even if I live through
Mesmo se eu viver
The day when the sea came...
O dia no qual o mar veio...
The day when the sea came...
O dia no qual o mar veio...
The day when the see came in...
O dia no qual o mar veio...
I trace the scenes our children once played
Eu traço as cenas que nossos filhos uma vez jogaram
Names carved in wood, all the words, bound to fade
Nomes cravados nas árvores, todas as árvores, fadadas a sumir
I believe, my love, your memory and dreams
Eu acredito, meu amor, sua lembrança e sonhos
Deserve to live again tomorrow
Merecem viver novamente amanhã
My love...
Meu amor...
We built this world together,
Nós construímos esse mundo juntos,
we lived in here together
Nós vivemos aqui juntos
And share the fun together,
E nós compartilhamos a diversão juntos,
bore the sorrows, all together
Tédio e tristezas, tudo juntos
My friend...
Minha amiga...
We'll win the fight together,
Nós venceremos a batalha juntos,
we'll lose the game together
Nós perderemos o jogo juntos
Greet the heroes all together,
Cumprimentamos os heróis, tudo juntos,
and forever, we'll remember
E para sempre, nós lembraremos
My world...
Meu mundo...
We built this world together,
Nós construímos esse mundo juntos,
we lived in here together
Nós vivemos aqui juntos
And share the fun together,
E nós compartilhamos a diversão juntos,
bore the sorrows, all together
Tédio e tristezas, tudo juntos
And as long as we're together
E tão certo quanto estamos juntos
in spirit, yet together
Em espírito, ainda juntos
You're the air that I'm kissing
Você é o ar que eu estou beijando
You will always be there
Você sempre estará lá
I can fell you in the wind...
Eu posso sentir você no vento...
I can fell you in the wind.
Eu posso sentir você no vento.
vídeo incorreto?