The Worlds Forgotten, The Words Forbidden
Tradução automática
The Worlds Forgotten, The Words Forbidden
Os Mundos Esquecidos, As Palavras Proibidas
If you were my child i'd carry you away
Se você fosse minha criança eu a levaria pra longe
I'd travel through time, before silence was born
Eu viajaria através do tempo, antes que o silêncio nascesse
No hope for the child, this world has gone bad.
Nenhuma esperança pra criança, esse mundo se tornou ruim.
When when's today, the machines say, what is a man to do
Quando o quando é hoje, a máquina diz, o que está um homem a fazer
No light, only suffocating dark
Nenhuma luz, somente uma escuridão sufocante
Deep
Profunda
Burning
Ardente
Pain
Dolorosa
I'm losing everything i am
Eu estou perdendo tudo o que sou
Remember nothing of my past
Não lembro nada do meu passado
Now, it is all gone,
Agora, tudo se foi,
And i fear the game is over.
E eu temo que o jogo acabou.
Save me, save me, save me, take me away, away from this time, back where lies my home
Salve-me, salve-me, salve-me, leve-me para longe, longe deste tempo, de volta à minha casa
Where is my home...
Onde está minha casa...
Where is my home...
Onde está minha casa...
Where is my home...
Onde está minha casa...
My grass isn't green...
Minha grama não é verde...
My sky isn't blue...
Meu céu não é azul...
The river runs dry...
O rio secou...
My flower has died...
Minha flor morreu...
This isn't my home
Essa não é minha casa
I follow the moon to find a path away from the scorching sun...
Eu sigo a lua para encontrar um caminho para longe do sol ardente...
I follow the stars to my abode, it's burning...
Eu sigo as estrelas para meu lar, está queimando...
I seize the moment to hear a story no ones telling anymore
Eu agarro o momento para escutar uma história que ninguém mais conta
The worlds forgotten, the words forbidden.
Os mundos esquecidos, as palavras proibidas.
vídeo incorreto?