Empty (Hideaway)
Tradução automática
Empty (Hideaway)
Vazia (Escondida)
The shallow need to feel wanted
A necessidade de se sentir procurada
Worshiped and adored and never be ignored
Louvada e adorada e nunca ser ignorada
I give you love but you don't see it
Eu dou-lhe amor, mas você não vê
You never understand
Você nunca entender
My world is in your hand, and
Meu mundo está em suas mãos, e
I have this thought in my head
Eu tenho esse pensamento na minha cabeça
And it's about being noticed
E é sobre ser notada
I have this thought in my head
Eu tenho esse pensamento na minha cabeça
And it's about being noticed
E é sobre ser notada
We hide away
Nos esconder
Somebody stop me feeling empty
Alguém me pare a sensação de vazio
We hide away
Nós esconder
Somebody stop me feeling empty
Alguém me pare a sensação de vazio
You start this dance but I'm leading
Você começa esta dança, mas eu estou levando
I act out the abuse
Eu ajo fora e abuso
Bewildered and confused, oh
Perplexo e confuso, oh
Tonight I'm yours, but I don't feel it
Hoje à noite eu sou seu, mas eu não sinto isso
You say it's all a game, but one can only play it
Você diz que é tudo um jogo, mas só pode jogá-lo
I have this thought in my head
Eu tenho esse pensamento na minha cabeça
And it's about being noticed
E é sobre ser notada
We hide away, somebody
Nos esconder alguém,
We hide away, somebody stop me
Nos esconder, alguém me pare
We hide away
Nos esconder
Somebody stop me feeling empty
Alguém me pare a sensação de vazio
We hide away
Nos esconder
Somebody stop me feeling empty
Alguém me pare sensação de vazio
We hide away
Nós esconder
I have this thought in my head
Eu tenho esse pensamento na minha cabeça
And it's about being noticed
E é sobre ser notada
We hide away
Nos esconder
Somebody stop me feeling empty
Alguém me pare a sensação de vazio
We hide away
Nos esconder
Somebody stop me feeling empty
Alguém me pare sensação de vazio
vídeo incorreto?