Emily
Tradução automática
Emily
Emily
Smiles and her laughter
Sorrisos e suas risadas
Its the only thing that I've been waiting for a time
é a única coisa que eu tenho esperado há um tempo
Regardless of our distance and our hope...grows greater
Desconsiderado da nossa distância, e nossa esperança...cresce mais
Trapped by pretty eyes and letters for all time
preso por belos olhos e cartas o tempo todo
...the only thing that I've been waiting for.
a única coisa que eu tenho esperado.
I hope its something worth the waiting
Eu espero que seja algo que valha a pena esperar
Cause its the only time that I ever feel real
porque é a única vez que sinto algo real
Thunder storms could never stop me
tempestades nunca puderam me parar
Cause there's no one in the world like Emily
porque não há ninguem no mundo como Emily
She's simple yet confusing
Ela é simples, porém confusa
Her sparkling eyes make me weak and my words, they tremble
seus olhos brilhantes me deixam fraco e minhas palavras tremem
Days seem like years in this month of December
dias parecem anos nesse mês de dezembro
The winter coldens me for I have yet to sleep
o inverno me esfria e eu ainda tenho que dormir
And never will I give up trying because you're everything to me
e nunca irei desistir de tentar, porque voce é tudo para mim
Eu espero que seja algo que valha a pena esperar
I hope its something worth the waiting
porque é a única vez que sinto algo real
Its the only time that I ever feel real
tempestades nunca puderam me parar
Thunder storms could never stop me
porque não há ninguem no mundo como Emily
vídeo incorreto?