Make A Scene
Tradução automática
Make A Scene
Fazer Uma Cena
I have seen daybreak and sunrise and dawntimes before
Eu vi o amanhecer e os tempos do nascer do sol antes
But never in time and in motion I've fall to the floor
Mas nunca, em tempo, e em movimento, eu cai no chão
Join my crowd
Junte-se a minha multidão
We're one and the same
Nós somos um e o mesmo
We put our best move forward
Colocamos nosso melhor movimento em frente
Again and again
De novo e de novo
We're the people
Nós somos as pessoas
Feel outsiders to life
Sintam-se estranhos à vida
But now we've come to realise
Mas agora temos que realizar
We've got to get the fire ignited
Nós temos que dar vida ao fogo
And we're gonna keep on keep on, don't
E nós vamos continuar continuar, não
We're just gonna make the record rock
Nós vamos fazer o disco sacudir
Yeah we're gonna keep on keep on
Nós vamos continuar continuar
Don't, never stop, never stop, never stop
Não, nunca pare, nunca pare, nunca pare
(So c'mon now) C'mon now lets make a scene
(Então venha agora) Então venha agora, vamos fazer uma cena
(C'mon now) Queen and king and king and queen
(Venha agora) Rainha e rei e rei e rainha
(C'mon now) From the chandelier
(Venha agora) Do lustre
(C'mon now) Make a scene
(Venha agora) Fazer uma cena
(C'mon now) As the sun is coming up
(Venha agora) Enquanto o sol está vindo
(C'mon now) Be the ones to say don't stop
(Venha agora) Seja o primeiro a dizer "não pare"
(C'mon now) Cos I'm not afraid of this
(Venha agora) Porque eu não tenho medo disso
(co..co..co..co..co..co..) Scene
(ve..ve..ve..ve..ve..ve..) Cena
All of the heirarchies broken, now we're not at school
Todas as quebras de hierarquia, não estamos em uma escola agora
Roles are reversed so go on everyone break a rule
Papéis são invertidos então vão todos, quebrem uma regra
One by one
Um por um
We start something new
Estamos começando algo novo
We're gonna find our rhythm
Iremos encontrar nosso ritmo
Enjoy the view
Desfrute a vista
Where's the party?
Onde é a festa?
Let's go get our fix
Vamos buscar nossa correção
Get all our friends in the mix
Ter todos nossos amigos na confusão
We're gonna get the night excited
Teremos uma noite excitante
And we're gonna keep on keep on, don't
E nós vamos continuar continuar, não
We're just gonna make the record rock
Nós vamos fazer o disco sacudir
Yeah we're gonna keep on keep on
Nós vamos continuar continuar
Don't, never stop, never stop, never stop
Não, nunca pare, nunca pare, nunca pare
(So c'mon now) C'mon now lets make a scene
(Então venha agora) Então venha agora, vamos fazer uma cena
(C'mon now) Be queen and king and king and queen
(Venha agora) Rainha e rei e rei e rainha
(C'mon now) Swing from the chandelier
(Venha agora) Do lustre
(C'mon now) Lets make a scene
(Venha agora) Fazer uma cena
(C'mon now) As the sun is coming up
(Venha agora) Enquanto o sol está vindo
(C'mon now) Be the ones to say don't stop
(Venha agora) Seja o primeiro a dizer "não pare"
(C'mon now) Cos I'm not afraid of this
(Venha agora) Porque eu não tenho medo disso
(co..co..co..co..co..co..) Scene
(ve..ve..ve..ve..ve..ve..) Cena
vídeo incorreto?