Runaway Daydreamer
Tradução automática
Runaway Daydreamer
Daydreamer Fugitivo
I could tie up the bed sheets and slide down the house
Eu poderia amarrar os lençóis da cama e deslizar para baixo a casa
Be gone before the morning comes
Vá embora antes que a manhã vem
I could dye my hair, I could change my name
Eu poderia pintar o meu cabelo, eu poderia mudar meu nome
Leave it all behind, be free to run
Deixar tudo para trás, ser livre para correr
When I close my eyes I'm on the other side
Quando eu fecho meus olhos, eu estou do outro lado
I'm like a hurricane along the track
Eu sou como um furacão ao longo da pista
I see the landscape's wild from here inside my mind
Vejo selvagem da paisagem daqui dentro da minha mente
Beyond the walls which always hold me back
Além dos muros, que sempre me impedem
It's just my imagination
É apenas a minha imaginação
Running away
Fugir
Girl's gotta have a little daydream
Gotta da menina tem um pouco de devaneio
It's a secret escape
É uma fuga secreta
It's just my imagination
É apenas a minha imaginação
Running away
Fugir
Don't worry baby, I'm here to stay
Não se preocupe baby, eu estou aqui para ficar
The noise of the city and the neon sky
O barulho da cidade eo céu de néon
It'll fade with the volume down
Ele vai desaparecer com o volume baixo
But then the quiet gets too close to me
Mas, então, o silêncio fica muito perto de mim
So won't you come and bring me around?
Então você não vai vir e me trazer ao redor?
Little slice of paradise in the back of my eyes
Pequeno pedaço do paraíso no fundo dos meus olhos
I don't need it to be true
Eu não preciso que seja verdade
'Cause we all seek shelter from the darker days
Porque todos nós procurar abrigo desde os dias mais escuros
And I know you go there too
E eu sei que você vai lá também
Pinch me to wake me, runaway daydreamer
Belisque-me para acordar-me, sonhador fugitivo
It's just my imagination
É apenas a minha imaginação
Running away
Fugir
Girl's gotta have a little daydream
Gotta da menina tem um pouco de devaneio
It's a secret escape
É uma fuga secreta
It's just my imagination
É apenas a minha imaginação
Running away
Fugir
Don't worry baby, I'm here to stay
Não se preocupe baby, eu estou aqui para ficar
Runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo
Runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo
Runaway, runaway
Fugitivo, fugitivo
It's just my imagination
É apenas a minha imaginação
Running away
Fugir
Girl's gotta have a little daydream
Gotta da menina tem um pouco de devaneio
It's a secret escape
É uma fuga secreta
It's just my imagination
É apenas a minha imaginação
Running away
Fugir
Don't worry baby, I'm here to stay
Não se preocupe baby, eu estou aqui para ficar
Don't worry baby, I'm here to stay
Não se preocupe baby, eu estou aqui para ficar
vídeo incorreto?