Shave, If You Love Me
Tradução automática
Shave, If You Love Me
Raspe, Se Você Me Ama
Wax the monkey, shave the bear
Encere o macaco, raspe o urso
Jungle-creatures won't be fed in here
Criaturas selvagens não serão alimentadas aqui
Trim the hedges, cut the trees
Apare as cebes, corte as árvores
Then you'll know how affection feels
Então você saberá como se sente afeto
Shave the monkey, wax the bear
Raspe o macaco, encere o urso
Such hairy creatures cannot stay in here
Criaturas tão peludas não podem ficar aqui
Trim the hedges, and trim the tree
Apare as cebes, e apare as árvores
Who is there hiding in the shrubbery?
Quem está se escondendo nesse matagal?
Where there's a hole there is an ace
Onde há um buraco há uma ninharia
I will put a smile on your grumpy face
Eu colocarei um sorriso no seu rosto mal-humorado
(Beefcake vegetarian
(Bolo de carne vegetariana
We're oiled, refined and slightly tan
Nós estamos lubrificados, refinados e ligeiramente bronzeados
If we're the heat wave then you're the fan
Se nós somos a onda de calor, então você é a ventoinha
And now we'll gladly carry out the garbage-can
E agora nós iremos satisfeitamente carregar pra fora a lata de lixo
We're fifty something, well-aged wine
Nós temos cinquenta e algo, vinho bem envelhecido
If you're wooden in your cask that's just fine)
Se você está no tonel de madeira então está bem)
I'll be your garland queen of Lace
Eu serei sua rainha feita de renda
The Sleeping Beauty in our maze
A beleza que habita nosso labirinto
Oh, fifty something well aged win
Oh, cinquenta e tanto, vinho bem envelhecido
Me, the wooden cask, that's fine
Eu, o barril de madeira, está tudo bem
I know you like me to watch you piss
Eu sei que você gosta que eu assista você mijar
You're only waiting to be kissed
Você só está esperando por ser beijado
You're such a beauty to behold
Você é uma beleza para ser observada
Here comes a shower and it's made of gold
Aqui vem um regador, que é feito de ouro
I'm a flower, water me
Eu sou uma flor, me regue
Let's build a castle by the sea
Vamos construir um castelo perto do mar
You're like the sun-shine, morning breeze
Você é como a brisa do amanhecer de verão
The sun shines warm on your disease
O amanhecer aquece em sua doença
Such pollen makes the black birds sneeze
Esse pollen faz os pássaros negros espirrarem
Who is there sitting on your back?
Quem está sentando em suas costas?
There is no need for a sneak attack
Não há razão para um ataque furtivo
If you're monastic to my bliss
Se você é monástico para minha felicidade
Then I will be faithful like syphilis
Então eu serei fiel como sífilis
Oh God! Poor friar dreaming in his cell(s)
Oh Deus! Pobre monge sonhando em seu túmulo(s)
He knows the art of tonsure well
Ele conhece a arte de tonsurar bem
And all the songs a blade can sing
E todas as músicas que uma lâmina pode cantar
Sugh is the Easter that I bring
Sugh é a páscoa que eu trago
The bells are chiming in (y)our vaults
Os sinos estão soando em suas abóboda(s)
I am the goddess that unfolds
Eu sou a deusa que desenrola
Iconic beauty, as yet unseen
Beleza icônica, ainda não vista
If you're only courting, the Virgin Queen
Se você está apenas cortejando a Rainha Virgem
So: Wax the monkey, shave the bear
Então: Encere o macaco, raspe o urso
Jungle-creatures cannot come in here
Criaturas selvagens não podem entrar aqui
Trim the hedges and cut the trees
Apare as cebes e corte as árvores
Then you'll know how affection feels
Então você saberá como sentir afeição
vídeo incorreto?