Bakusou Yumeuta (Canção Explosiva Dos Sonhos) de Soul Eater

Tradução completa da música Bakusou Yumeuta para o Português

Bakusou Yumeuta
Bakusou Yumeuta
Tradução automática
Bakusou Yumeuta
Canção Explosiva Dos Sonhos
Yoteichouwa wo kechirasu NOISE
O ruído que arruinou a harmonia
Iru you ni katto niramu gankou
A luz do meu brilho feroz parece atirar
Shinobikonda GARAGE de yumemiteta ano koro to kawaranu HEART
Com o sentimento inalterado desde o sonhado na garagem!
Sou kyou to onaji asu nante koneeze ore binkan ni bakusou
Yeah, não há dia melhor como hoje para acontecer de novo, então corro fora.
Utau shinzou kanaderu BEAT ikiteiru tashikana akashi wo
O ritmo da batida que manchou meu coração é a prova certa da vida.
Te ni shite wa (ushinatte)
Cada vez que ganho (Eu perco)
Te ni shite wa (ushinatte)
Cada vez que ganho (Eu perco)
Utsurou toki no naka de hitoshirezu namida shita yoru mo
Nessas horas de mudança, chorei anonimamente à noite
Subete ha koko ni atte subete ga tada jibun de
Tudo existe aqui, tudo é assim tão
Sousa mada ikeru hazu daro
Simples para mim, continuo a mexer
Kegarenaki hikari ga yamiyo wo tsuranuite
A pura luz que atingue as noites escurar a dentro
Kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
A vida grita agora, o momento é eterno
Hora kokoro no oku ni itsumo kimi ga utsuru yo
Suas ações sempre refletem dentro de outros corações
Mamorubeki shinjitsu wo tada daite yukunda
Apenas abraça a verdade e a proteja
Riyuu nantenaisa furuerutamashii yo aa
E mesmo assim, não tenho para estremecer-me
Koukai wa nai nante daitai uso satsuba tobasu SHADOW
Agora lamento por caminhar nesse caminho de mentiras
Ukeirero sono fun tsuyoku narebaiisa kuukaittemou ichido
Se não posso lidar com a força, eu o desafiarei novamente
Sou kyou no jibun wo go makaseru hodo kiyoujanee kidukuto
Como confiarei no eu de hoje pelas habilidades inotáveis?
Ima omou kanjiteru kitto kotae nante ariyashinaikedo
Provavelmente não sei a resposta mais...
Deatte wa wakarete deatte wa tsunagatte
Posso entender (Posso conectar)
Yori sou seishun no kirameki yo taainai hibidesahemo
Quando a junventude viva empatada vem perto
Subete wa kokoniatte subete ga utsukushikute
Tudo existe aqui, tudo é tão belo
Demomada tatakatterukara
Mesmo assim, devo lutar
Kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
Mesmo quando estamos afogando nas maré altas
Mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
Não vou acordar do sonho ainda, existimos aqui
Itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
Como as vozes amigáveis podem ser sempre ouvidas
Kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
estou procurando uma forma de me libertar da solidão, junto com o vento dessa cidade
Tada ikushikanaisa shinjita ikizama wo aa
Tudo que eu posso fazer é seguir com a maneira de viver que sempre acreditei AAAAh
Samayoi nagara
Perguntando sobre
Nanika wo kaeteikutameni kawaru yuuki wo
Minha falta de coragem que me faz mudar por conta própia
Soshite nakushichainai nanimo kawarazuni iru tsuyosa wo
E então, mesmo se eu choro pela perda, sem força, nada mudará
Kegarenaki hikari ga yamiyo wo tsuranuite
Virando pura luz que carrega a noite escura,
Kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
A vida está chamando, o momemento é eterno
Hora kokoro no oku ni itsumo kun ga utsuru yo
Suas ações sempre refletem dentro dos outros corações
Mamorubeki shinjitsu wo tada daiteyuke
Abrace a verdade e a proteja.
Kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
Mesmo quando estamos afogando nas maré altas
Mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
Não vou acordar do sonho ainda, existimos aqui
Itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
Como as vozes amigáveis podem ser sempre ouvidas
Kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
Para agitar minha solidão, abraço os ecos dos ventos da cidade
Tada ikushikanaisa shinjita ikizama wa aa
Tudo que faço é remexer do jeito de viver que acredito
Riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa
E mesmo assim, não tenho para estremecer-me
vídeo incorreto?