Birth Ritual
Tradução automática
Birth Ritual
Ritual Nascimento
Lying like needles
Deitado nas agulhas
On forest earth
Na floresta da terra
Euphoric rush
Corrida eufórica
Trees bend to pray for us
Árvores se curvam para orar por nós
I'm sputtering
Estou me arranhando
Like cold machines
Como máquinas frias
Late for the birth ritual, ritual, ritual, ritual
Tarde para o ritual do nascimento, ritual, ritual ritual,
You can drive my tail
Você pode dirigir meu rabo
To watch the circus
Para assistir o circo
A (birth?) ritual
Um ritual (de nascimento?)
A birth of idiots
Um nascimento de idiotas
Now I woke up blessed
Agora eu acordei abençoado
And good strives for heart ache
E bomm se esforço pelador no coração
Marked for the death ritual, ritual, ritual
Marcado para o ritual de morte, ritual, ritual
[Chorus]
[Chorus]
As you start the song
Como você começa a canção
And face this garden
E enfrentar este jardim
I light a cigarette before the execution
Acendo um cigarro antes da execução
Now you see your crime
Agora você vê o seu crime
For every miracle
Para cada milagre
Add another drug at every birth ritual
Adicionar uma outra droga em cada ritual de nascimento
I took the drug
Eu tomei a droga
To make me stay
Para me fazer ficar
And now everything
E agora tudo
Dies in shyness
Morre em timidez
The snake retreats
Os retiros de cobra
Admits defeat
Admite a derrota
And waits for the birth ritual, ritual, ritual
E espera que o ritual do nascimento, ritual ritual,
(Chorus)
(Refrão)
Shining light
Luz que brilha
Child's highs
Altos criança
Mark his sides
Mark seus lados
Bright until the newness wears off
Brilhante até que a novidade acaba
(Chorus)
(Refrão)
vídeo incorreto?