Only When You Leave
Tradução automática
Only When You Leave
Somente Quando Você Deixar
Laying in the after glow,
Deitado no brilho depois,
I only want to learn what you know,
Eu só quero aprender o que você sabe,
But now you're leaving...
Mas agora você está indo embora ...
How many hearts must you break?
Quantos corações você deve quebrar?
How many calls must I make?
Quantos convites que devo fazer?
But now you're leaving...
Mas agora você está indo embora ...
In this world, all that I choose has come unbearable
Neste mundo, tudo o que eu escolho vem insuportável
But love is in your touch
Mas o amor está em seu toque
Ooh, it's killing me so much
Ooh, isso está me matando tanto
Only when you leave
Somente quando você deixar
I need to love you
Eu preciso te amar
And when the action has all gone
E quando a ação foi toda
I'm just a little fool enough to need you
Eu sou apenas um pouco tolo,o suficiente para precisar de você
Fool enough too long
Tolo o suficiente por muito tempo
Only when you leave, you'll leave in danger
Só quando você deixar, você vai deixar em perigo
Oh, I'll make sure that you pay
Oh, eu vou me certificar que você pagará
So give a little passion to a stranger
Então dê um pouco de paixão para um estranho
And take this soul away
E roube essa alma
I only want to make things last,
Eu só quero fazer coisas do passado,
So how could this have gone so fast?
Então, como isso pode ter ido tão rápido?
And now you're leaving...
E agora você está indo embora ...
How many times must I learn?
Quantas vezes devo aprender?
It' s only when you've gone that I burn,
É só quando você vai que eu queimo,
And now you're leaving...
E agora você está indo embora ...
In the end, all that is left has come unbearable
No final, tudo o que resta chegou insuportável
It's hard to change your mind,
É difícil mudar sua mente,
So leave it all behind
Então, deixe tudo para trás
Only when you leave
Somente quando você deixar
I need to love you
Eu preciso te amar
And when the action has all gone
E quando a ação foi toda
I'm just a little fool enough to need you
Eu sou apenas um pouco tolo,o suficiente para precisar de você
Fool enough too long
Tolo o suficiente por muito tempo
Only when you leave, you'll leave in danger
Só quando você deixar, você vai deixar em perigo
Oh, I'll make sure that you pay
Oh, eu vou ter certeza de que você paga
So give a little passion to a stranger
Então dê um pouco de paixão para um estranho
And take this soul away
E roube essa alma
vídeo incorreto?