L'étang
Tradução automática
L'étang
L'étang
Sur la lande, au bord de l'étang
Na charneca, na orla da lagoa
Où la brume est bleue
Onde a neblina é azul
Seule, je flotte et l'ombre s'étend
Apenas, eu flutuar e sombra se estende
Dans le soir frileux
Na noite fria
{Refrain:}
{Refrain:}
Là, le ciel, pour quelques instants
Aqui o céu por alguns momentos
Garde encore de l'or dans ses yeux
Ainda tem ouro em seus olhos
Une étoile brille au fond de l'étang
Uma estrela brilha no fundo da lagoa
Pour les amoureux
Para os amantes
J'ai mes rêves, j'ai la nuit
Tenho meus sonhos à noite eu
Et l'odeur des fleurs épanouies
E o cheiro de flores desabrochando
J'ai le chant des oiseaux,
Eu tenho o canto dos pássaros,
Les nuages glissant sur les eaux
Águas rolando nuvens
Et je viens m'étendre au bord de l'étang
E eu apenas deitar na beira do lago
Où la brume est bleue
Onde a neblina é azul
Seule, je songe et l'ombre s'étend
Apenas, acho que a sombra se estende
Dans le soir frileux
Na noite fria
{au Refrain}
{Refrão Au}
J'ai mes rêves, j'ai la nuit
Tenho meus sonhos à noite eu
Et l'odeur des fleurs épanouies
E o cheiro de flores desabrochando
J'ai le chant des oiseaux,
Eu tenho o canto dos pássaros,
Les nuages glissant sur les eaux
Águas rolando nuvens
Et je viens m'étendre au bord de l'étang
E eu apenas deitar na beira do lago
Où la brume est bleue
Onde a neblina é azul
Seule, je songe et l'ombre s'étend
Apenas, acho que a sombra se estende
Dans le soir frileux
Na noite fria
{Refrain:}
{Refrain:}
vídeo incorreto?