Ten Strikes You're Out
Tradução automática
Ten Strikes You're Out
Dez Strikes E Você Está Fora
Flip them burgers man
Gire esses hamburgers, cara
Strike one, I saw you winking at my friends
Strike um, eu vi você piscando para os meus amigos
I'll poke your damn eye so you'll never wink again
Vou cutucar o seu olho para você nunca mais piscar de novo
You'll never wink again
Você nunca mais vai piscar de novo
Strike two, you touched my damn iPhone
Strike dois, você tocou na porra do meu iPhone
My other bitches call and check so leave it alone
Minhas outras vadias ligam e verificam, então deixe ele quieto
Just leave it alone
Apenas deixe ele quieto
Eight more and you'd better not doubt
Mais oito e é melhor você não duvidar
You'll be out on the streets so don't make me shout
Você estará nas ruas, então não me faça gritar
Everybody knows it's ten strikes you're out, you're out
Todo mundo sabe que são dez strikes e você está fora
Ten strikes you're out, you're out
Dez strikes e você está fora
Strike three, you gave my dog VD
Strike três, você passou doença venérea pro meu cachorro
How'd you fucking go give a dog VD?
Como diabos você passa doença venérea para um cachorro?
That's just beyond me
Isso é além até de mim
Strike four, I don't remember four
Strike quarto, eu não lembro do quarto
But whatever it was well you'd better not do it no more
Mas o que quer que tenha sido, é melhor não fazer de novo
Strike five, well you're racking up strikes
Strike cinco, bem, você está acumulando strikes
Faster than your momma getting Facebook likes,
Mais rápido do que a sua mãe ganhando curtidas no Facebook
Everybody knows it's ten strikes you're out, you're out
Todo mundo sabe que são dez strikes e você está fora
Ten strikes you're out, you're out
Dez strikes e você está fora
Six and Seven came as a pair
Seis e sete vieram como um par
Piss and shit stains all over your underwear
Manchas de mijo e merda por toda sua calcinha
Well baby you're out, you're out, you're out, hahaha
Bom, gata, você está fora, está fora, está fora
Strike eight, you made me double date
Strike oito, você me marcou um encontro duplo
With a dick head and a bitch who's overweight
Com um retardado e uma vadia acima do peso
That made me irate
Isso me deixou irado
Strike nine, I understand you had gas
Strike nove, eu entendo que você tem gases
But you farted and another dude's sperm dribbled out of your ass
Mas você peidou e o esperma de outro cara saiu de dentro do seu cu
That's fucking gross
Isso foi nojento
Strike ten, well you drank my last beer
Strike dez, bem, você bebeu minha última cerveja
So baby pack your shit and get out of here
Então, gata, empacote suas coisas e saia daqui
Everybody knows it's ten fucking strikes, you're fucking out
Todo mundo sabe que são dez strikes e você está fora
You're out, you're out, you're out
Dez strikes e você está fora
Ten strikes you're out, yeah
Dez strikes e você está fora
You're out
Você está fora
vídeo incorreto?