Back To My Roots
Tradução automática
Back To My Roots
Back To My Roots
Woe na na na
Ai nd nd nd
Heh yeh yeh oh yeh
Heh yeh yeh yeh oh
This is to whom it may concern
Isso é para quem possa interessar
Ragamuffin Rastaman return
Ragamuffin retorno Rastaman
Says we all got a lesson to learn
Diz que todos nós temos uma lição a aprender
This is the reason that
Esta é a razão que
CHORUS
CHORUS
I'm back to my roots
Estou de volta às minhas raízes
Back to my roots
Volta às minhas raízes
I'm back to my roots
Estou de volta às minhas raízes
Back to my roots
Volta às minhas raízes
We took that commercial road
Pegamos a estrada comercial
Searching for some fame and gold
Procurando por alguma fama e ouro
And gained the whole wide world
E ganhou o mundo inteiro
And almost lost our souls
E quase perdemos nossas almas
Some say we should have lead the eay
Alguns dizem que deveríamos ter liderar o eay
Take it over from Bob Marley
Levá-la ao longo de Bob Marley
Got brainwashed by the system yeah
Tenho uma lavagem cerebral pelo sim do sistema
What a heavy price we paid
O que um alto preço que pagamos
It's time to go back
É hora de voltar
The way we was
A forma como foi
REGGAE-RAGGAMUFFIN-RUB-A-DUB
REGGAE-Raggamuffin-RUB-A-DUB
CHORUS
CHORUS
I'm back to my roots
Estou de volta às minhas raízes
Back to my roots
Volta às minhas raízes
I'm back to my roots
Estou de volta às minhas raízes
Back to my roots
Volta às minhas raízes
There ain't no turning back
Não há mais volta
We deh pon de culture track
Nós deh pon faixa de cultura
Some a she that we gone soft
Alguns um que ela amoleceu
Whatever happened to the Pulse so hard
O que aconteceu com o Pulso tão difícil
They use to take a militant stance
Eles usam a assumir uma posição militante
Now all were hearing is a song and a dance
Agora todos estavam ouvindo é uma canção e uma dança
Well we tried all that pop and jive
Bem que tentamos todos os pop que e jive
To keep the band and the music alive
Para manter a banda ea música ao vivo
So here's my promise to everyone
Então aqui está minha promessa a todos
I'll serve the sufferers from this day on
Eu vou servir os doentes a partir de hoje
It's time to go back to the way we was
É hora de voltar para a forma como foi
REGGAE-RAGGAMUFFIN-RUB-A-DUB
REGGAE-Raggamuffin-RUB-A-DUB
It's time to go back to the way we was
É hora de voltar para a forma como foi
REGGAE-RAGGAMUFFIN-RUB-A-DUB
REGGAE-Raggamuffin-RUB-A-DUB
Back to my roots
Volta às minhas raízes
Back to my roots
Volta às minhas raízes
Back to my roots
Volta às minhas raízes
This is to whom it may concern
Isso é para quem possa interessar
Ragamuffin Rastaman return
Ragamuffin retorno Rastaman
Says we all got a lesson to learn
Diz que todos nós temos uma lição a aprender
Help I and I mek babylon burn yah!
Ajuda que eu e eu mek babylon queimar yah!
Back to my roots
Volta às minhas raízes
There ain't no turning back
Não há mais volta
We deh pon de culture track
Nós deh pon faixa de cultura
vídeo incorreto?