Kiss Me In The Morning
Tradução automática
Kiss Me In The Morning
Beije-me Pela Manhã
Every day gets a little bit better
Todo dia fica um pouco melhor
when it starts with you
Quando começa com você
I don't care about the weather
Eu não me importo com o tempo
If it's pouring rain (if it's pouring rain)
Se está chovendo muito (se está chovendo muito)
I know it sounds insane (I know it sounds insane)
Eu sei que isso soa insano (eu sei que isso soa insano)
But, I never thought a dream could come true
Mas, eu nunca pensei que um sonho poderia se realizar
Until the day, the day I met you (you)
Até o dia, o dia que eu te encontrei
yea you, you
Yeah você, você
So, who cares if this is too fast
Então, quem se importa se isto é muito rapido?
Cause I think it could last
Porque eu penso que isso pode durar
If you kiss me in the morning
Se você me beijar me pela manhã
say you're mine
Dizer que você é minha
I can make it through the day alright.
Eu posso fazer isso o dia inteiro
If you leave a little lipstick on my mind
Se você deixar um beijinho na minha mente
I'll be fine, I'll be fine
Eu ficarei bem, eu ficarei bem
And if I was a million miles away
E se eu estiver a milhões de quilômetros de distância
I'd try to make it back to you each day
Eu tentaria voltar pra você a cada dia
So kiss me in the morning
Então beije-me pela manhã
leave a little warning
Deixe um pequeno aviso
telling me to hurry back, please hurry back tonight.
Me dizendo pra voltar correndo, por favor, volte correndo esta noite
(hurry back, please hurry back tonight)
(volte correndo, por favor, volte correndo esta noite)
(hurry back, please hurry back tonight)
(volte correndo, por favor, volte correndo esta noite)
Every word that you say sounds sweeter than a symphony
Toda palavra que você diz soa mais doce que uma sinfonia
and I can't believe that it's happening to me
E eu não consigo acreditar que isso está acontecendo comigo
(that it's happening to me)
(que isso está acontecendo comigo)
I want everyone to see (everyone to see)
Eu quero que todo mundo veja (todo mundo veja)
But I never thought a dream could come true
Mas, eu nunca pensei que um sonho poderia se realizar
Until the day, the day I met you (you)
Até o dia, o dia que eu te encontrei
yea you, you
Yeah você, você
So, who cares if this is too fast
Então, quem se importa se isto é muito rapido?
Oh, cause I think it could last
Porque eu penso que isso pode durar
If you kiss me in the morning
Se você me beijar me pela manhã
say you're mine
Dizer que você é minha
I can make it through the day alright.
Eu posso fazer isso o dia inteiro
If you leave a little lipstick on my mind
Se você deixar um beijinho na minha mente
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
-
I'll be fine, I'll be fine
Eu ficarei bem, eu ficarei bem
And if I was a million miles away
E se eu estiver a milhões de quilômetros de distância
I'd try to make it back to you each day
Eu tentaria voltar pra você a cada dia
So kiss me in the morning
Então beije-me pela manhã
leave a little warning
Deixe um pequeno aviso
telling me to hurry back, please hurry back tonight.
Me dizendo pra voltar correndo, por favor, volte correndo esta noite
Cause I'm coming for you
Porque eu estou voltando pra você
I'm making my move
Eu estou me movendo
I'll be there soon
Eu estarei aí em breve
(hurry back, please hurry back tonight)
(volte correndo, por favor, volte correndo esta noite)
Cause I'm coming for you
Porque eu estou voltando pra você
I'm making my move
Eu estou me movendo
I'll be there soon
Eu estarei aí em breve
(hurry back, please hurry back tonight)
(volte correndo, por favor, volte correndo esta noite)
If you kiss me in the morning
Se você me beijar me pela manhã
say you're mine
Dizer que você é minha
I can make it through the day alright.
Eu posso fazer isso o dia inteiro
If you leave a little lipstick on my mind
Se você deixar um beijinho na minha mente
I'll be fine, I'll be fine
Eu ficarei bem, eu ficarei bem
If you kiss me in the morning
Se você me beijar me pela manhã
say you're mine
Dizer que você é minha
I can make it through the day alright.
Eu posso fazer isso o dia inteiro
If you leave a little lipstick on my mind
Se você deixar um beijinho na minha mente
I'll be fine, I'll be fine
Eu ficarei bem, eu ficarei bem
And if I was a million miles away
E se eu estiver a milhões de quilômetros de distância
I'd try to make it back to you each day
Eu tentaria voltar pra você a cada dia
So kiss me in the morning
Então beije-me pela manhã
leave a little warning
Deixe um pequeno aviso
telling me to hurry back, please hurry back tonight.
Me dizendo pra voltar correndo, por favor, volte correndo esta noite
Hurry back, please hurry back tonight
Volte correndo, por favor, volte correndo esta noite
(Leave a little lipstick on my mind)
(deixe um pequeno beijo na minha mente)
Hurry back, please hurry back tonight
Volte correndo, por favor, volte correndo esta noite
(If I was a million miles away)
(Se eu estiver um milhão de quilômetros de distância)
Hurry back, please hurry back tonight
Volte correndo, por favor, volte correndo esta noite
If kiss me in the morning
Se você me beijar pela manhã
leave a little warning
Deixe um pequeno aviso
telling me to hurry back, please hurry back tonight
Me dizendo pra voltar correndo, por favor, volte correndo esta noite
vídeo incorreto?