My Girl
Tradução automática
My Girl
Minha Menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada.
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl my my my
Você é minha menina, minha minha minha.
I found love on top of the moon
Eu encontrei o amor em cima da lua
Floating around like lovers do bonding
Flutuando como os amantes fazem ligação
The gravity pulled me from you
A gravidade me puxou para você
Because you're my girl
Porque você é minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada.
My heart you got it
Meu coração, que você tem
Take time and drop it
Tire um tempo e solte-o
Just try and stop it now
Basta tentar e parar agora
You're out of this atmosphere
Você está fora desta atmosfera.
I'm trynna make it clear
Estou tentando deixar claro,
That gravity disappears
Que a gravidade desaparece
When ever you are near
Sempre quando você está perto
Because you're
Porque você é
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada.
We are in a heart shaped car
Estamos em um carro em forma de coração
Flying one way on passed the stars
Voando de uma forma de passar as estrelas
Please don't leave me baby
Por favor não me deixe, baby.
I've been mixing crazy
Eu estive agindo como um louco,
But some mite call inlove
(mas alguns podem chamar isso de amor
(but some mite call in love)
Mas alguns podem chamar isso de amor)
My heart you got it
Meu coração, que você tem
Take time and drop it
Tire um tempo e solte-o
Just try and stop it now
Basta tentar e parar agora
You're out of this atmosphere
Você está fora desta atmosfera.
I'm trynna make it clear
Estou tentando deixar claro,
That gravity disappears
Que a gravidade desaparece
When ever you are near
Sempre quando você está perto
Because you're
Porque você é
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada.
(out of this world
(de outro mundo.
Girl you're out of this world
Menina, você é de outro mundo
Girl you're out of this world
Menina, você é de outro mundo
Girl you're out of this world)
Menina, você é de outro mundo)
You're out of this atmosphere
Você está fora desta atmosfera.
I'm trynna make it clear
Estou tentando deixar claro,
That gravity disappears
Que a gravidade desaparece
When ever you are near
Sempre quando você está perto
You're out of this atmosphere
Você está fora desta atmosfera.
I'm trynna make it clear
Estou tentando deixar claro,
That gravity disappears
Que a gravidade desaparece
When ever you are near
Sempre quando você está perto
Because you're
Porque você é
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada.
(i found love on top the moon
(Eu encontrei o amor em cima da lua
Floating around like lovers do bonding
Flutuando como os amantes fazem ligação
The gravity pulled me from you
A gravidade me puxou para você
Because you're
Porque você é
You're my girl
Minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl, my girlfriend)
Você é minha menina, minha namorada.)
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl
Você é minha menina
You're my girl, my girlfriend
Você é minha menina, minha namorada
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl
Você é minha menina,
You're my girl, my my my
Você é minha menina, minha namorada.
vídeo incorreto?