Everyday I Think Of Money
Tradução automática
Everyday I Think Of Money
Todos Os Dias Eu Penso Em Dinheiro
I drive a truck, it carries money,
Eu dirijo um caminhão que carrega dinheiro
And everyday, I dream up my fantasies.
E todos os dias eu sonho minhas fantasias
Yesterday, I bought my beach house,
Ontem, comprei minha casa na praia
A little place just off the coast of France.
Um lugarzinho na costa da França
Everyday I think of money,
Todos os dias penso em dinheiro
Everyday I think of running.
Todos os dias penso em correr
I love my truck, I love my family,
Eu amo meu caminhão, amo minha família
Stuck in the back, the good life surrounds me.
Colada nas costas, a boa vida me cerca
Could tie my right hand man, and put him some place,
Poderia amarrar meu amigo e braço direito, e o deixar em algum lugar
Then I'd ditch the truck, and buy a new face.
Então eu descartaria o caminhão e compraria um novo rosto
Everyday I think of money,
Todos os dias penso em dinheiro
Everyday I think of something.
Todos os dias penso em algo
It cant buy you love, cant give you soul,
Não posso te comprar o amor, não posso te comprar uma alma
Can pick you up, can down you low.
Posso pegar você, te derrubar
Can drag you out of the hole,
Posso arrastá-lo pra fora do buraco
You dug, yourself, out of again.
que você mesmo cavou
Sat in a truck, it it carries convicts,
Sentado num caminhão, ele carrega prisioneiros
My hands are bound to the seat by handcuffs,
Minhas mãos estão algemadas no acento
Tomorrow, I'll maybe walk around the yard,
Amanhã, talvez andarei ao redor do quintal,
Or paint in my cell, and hate imprisonment.
Ou pintarei minha cela, e odiarei a prisão.
Everyday I think of money,
Todos os dias penso em dinheiro
Everyday I miss my family.
Todos os dias sinto falta da minha família
vídeo incorreto?