Have A Nice Day
Tradução automática
Have A Nice Day
Tenha Um Bom Dia
Buy a banana ba ba banana
Compre uma banana ba ba banana
Buy a banana ba ba banana
Compre uma banana ba ba banana
Buy a banana ba ba banana
Compre uma banana ba ba banana
Buy a banana ba ba banana
Compre uma banana ba ba banana
San Francisco Bay past pier thirtynine
Baía de São Francisco, depois do píer 39
Early PM can't remember what time
De manhã cedo, não me lembro da hora.
Got the waiting cab, stopped at the red light
O táxi me esperava, parou em um sinal vermelho
Address unsure of, but it turned out just right
Não tinha certeza do endereço, mas cheguei lá inteiro.
It started straight off, "coming here is hell"
Começou sendo bem direto, "vir aqui é um inferno".
Thats his first words we asked what it meant
Foram suas primeiras palavras perguntamos o que queria dizer.
He said "Where you from" we told him our lot
Ele perguntou de "onde a gente era" contamos nossa história.
When ya' take a holiday is this what you want?
"quando você tira férias é isso o que quer?"
Have a nice day
Tenha um bom dia (Compre uma banana ba ba banana) (4x)
Lie around all day have a drink to chase
Deitado o dia todo bebendo para espantar
"Yourself and tourists, yeah thats what I hate"
"Você e os turistas, é o que eu odeio"
He said "We're going wrong, we've all become the same
Ele disse "É o caminho errado nós nos tornamos todos iguais.
We dress the same way only our accents change"
Nós nos vestimos igual só nossos sotaques mudam."
So have a nice day
Tenha um bom dia (Compre uma banana ba ba banana) (4x)
Buy a banana ba ba banana
Compre uma banana ba ba banana
Buy a banana ba ba banana
Compre uma banana ba ba banana
"Swim in the ocean that be my dish
Nadar no oceano será meu prato do dia.
I drive around all day and kill processed fish
Dirijo o dia inteiro e mato peixe enlatado.
Its all money gum, no artists anymore
Tudo é dinheiro, não há mais artistas.
Your only in it now to make more
Agora você só se envolve para ganhar mais,
more
mais,
more"
e mais.
vídeo incorreto?