I Stopped To Fill My Car Up
Tradução automática
I Stopped To Fill My Car Up
I Stopped To Fill My Car Up (Tradução)
I stopped to fill my car up
Eu parei para encher o meu carro
The car felt good that day
O carro parecia bem aquele dia
I didn't know where i was going
Eu não sabia onde eu estava indo
But it felt good for a change
Mas me sentia bem para uma mudança
A five and a pocket full of silver
Um cinco e um bolso cheio de prata
I paid the lady no change
Eu paguei à senhora, nenhuma mudança
And then it started to piss down
E depois de tirar água do joelho
I started driving again
Eu comecei a dirigir de novo
And then i looked up
E então eu observei
And looked in the mirror behind me
E olhei o espelho atrás de mim
A man round forty in the back seat
Um homem perto dos quarenta no assento de trás
Must have stepped in when I was empty
Deve ter entrado enquanto eu deixei vazio
So why's he sat there just waiting
Assim porque ele estava apenas esperando
Likely to smash my face in
Provavelmente para quebrar minha cara
He had a bag full of money
Ele tem uma bolsa cheia de dinheiro
He said just drive me away
Ele disse, 'só me tire daqui'
I didn't know where I was going
Eu não sabia onde eu estava indo
Yet it felt good to be strange
Ainda parecia bom pra ser estranho
And still I look up
E eu ainda observo
And look in the mirror behind me
E olho no espelho atrás de mim
Curiosity is over
A curiosidade acabou
He stepped down from the car
Ele pulou pra fora do carro
He pulled a gun out from his jacket
Ele puxou uma arma pra fora da jaqueta
Said I was going to die
Disse, 'Eu estava indo pra morte'
It gives me so much satisfaction
Me dá tanta satisfação
To watch you beg and cry
Te ver implorar e chorar
Well I just made up this story
Bem, eu apenas escrevi essa história
To get your attention makes me smile
Ter sua atenção me faz sorrir
I never looked up or looked
Eu nunca observei ou olhei
In the mirror behind me
O espelho atrás de mim
vídeo incorreto?